- Üzenet 2005/2.: Nő a periférián
-
- Taja Kramberger
Mobilizáció az életért
-
- Furcsa, szakadár, ateista az, aki
- menedéket az agronómiában keres,
- Goethénél és a gyermeknevelésben. Akit
- egy aknázott területen ide-oda dobál az élet
- mint a meg nem nyergelt lovat a sakkban. Aki
- leírja az L betűt: Lehrling, de nem használja
- az általános áttételt és sohase fékez.
- Aki lábával a hideg kádban, a jobb
- koncentrációs lehetőség miatt, olvas
- a disznók eledeléről és botanikus könyvekben
- remél rátalálni a tetőre,
- lába alatt a talajra, de nem találja
- levelét a martilapunak,
- elég nagynak, hogy árnyékát befedje.
- Aki anyámnak az első randira csokrot hozott
- két főzőkanálból és rögtön azután el is távolodott
- 800 km-nyi távolságra. És a mezőn ismét,
- megszégyenülve és szeszélyesen,
- fordította meg a futó irányát,
- vissza az uralkodó sakkfigurához;
- ahhoz, amely gyötrelem nélkül képes mozogni
- minden irányba, néha csak tekintetével
- mozdulat nélkül,
- hozzá, aki magába rejti
- a többiek vonásait és felettük virraszt.
- És én: a családi szavazás eredménye
- 1970 februárjában; senki se emelt vétót ellene s az embrió
- zavartalanul fejlődésnek indult bennem,
- hogy ma nyugodtan tudjam szemlélni az utam,
- a nyomokat, ha az élettől hosszabbak és
- magam előtt láthassam
- a te életed, melyek sokkal hosszabbak az utaknál.
- És így belém apám fektette saját
- befejezetlen herbáriumát,
- hogy gondolataim átfurakodtak a
- könyvek halmazain, mint a préselt növények,
- mígnem, az első kötetben, mindez
- a vegetatív tudósság, elillant
- és a gondosan rendszerezett növények
- ismét felvehették
- egykori méretüket.
- És most, előttem: bőséges
- növény-sivatag, szavak, frissek és válogatottak,
- mely parancsomra tágul és szűkül,
- mint az univerzum. Mihez
- kezdjek velük, itt,
- ebben a nyomorult térségben,
- a hidegvérűségben:
- És most a szemek előtt: bőséges
- természetes kicsiny függők
- egyhangú pampája, Vulpia myuros,
- kétéltűek peterakásával
- betakarva.
- A te kétfázisú, váltakozó áramod
- és 1200 oldalas lázas irományod,
- egy zuhanópatak forrásának
- rohanó erejével. Szifon-
- terhet, melyet számunkra, a te szigeteidnek,
- szabtál a vállunkra, mint
- ahogy a háború az önző meghatározza hulláit
- és belevérzik az emlékezet a
- mítosz áthatolhatatlan körébe és azt
- eltemeti az eljövendő nemzedékek számára
- a földi könyvek levelei közé, a nagy
- kiadatlan hardbackba
- korrektúra és
- kiadó nélkül.
- Isten a csicseriborsó közt rejtőzködött,
- a napraforgó magvai és gyökerei közt,
- a hazafele tartó
- disztrófikus foglyok szájában?
- Süket dobtáras pisztolyokba volt elrejtve az Isten, amelye
- ket a gestápók szegeztek rád Bécsben,
- amikor a kölykök homokot
- szórtak a szalagkompozíció tengelye közé?
- Isten Jaroslavban rejtőzködött, egy első
- világháborús táborban, patkányfogakban, melyek
- a foglyokon át ugrándoztak és csodálatos
- módon beléjük se haraptak?
- Anya Istene vagy a te Nem-istened?
- Mindkettő nagy
- kezdőbetűkkel bejelentve,
- mindkettő a gyötrelemben a sötétbe lövellve
- felelet nélkül,
- mindkettő merev és tehetetlen
- mint guggolás a zárt hordóban
- Mohojeva bolotájából.
- nem a tanulás, nem --
- nothing matters but the quality
- of the affection -
- in the end - that has carved the trace in mind
- dove sta memoria -
- apámat az élet miatt
- anyám mobilizálta,
- a drága és állhatatos szerelem,
- akit Zorkának
- hívnak.
-
-
- Az időn kívül
-
- Az időn kívül nőttünk össze.
- Az évek, melyeket az idő eszelt ki,
- mely kettőnket kieszelt,
- szétválasztanak minket.
-
- Arcunk tanúja kicsoda?
- Ki olvas a hullámverések közt?
-
- Melletted vagyok leparkolva.
- Egymást érintjük. Oldalt, ütközőkkel.
- Tartsd szemmel a hajóköteleket,
- feszítsd meg a corpo mortodat.
-
-
- Que fragilidad
-
- Elvetni a bölcsességet
- a bölcsesség
-
- Elvetni az értelmet
- értelmes
-
- Földre esni
- egyenesen állni
-
- Hol vagy reggel?
- A pocsolyában
-
- Merre tartasz sötétség?
- Esik
-
- Ki tart fenn engem
- túl a képességek határain?
- Lélegzem
-
- Ki feszíti ki a felkelés hálóját?
- Nekem nincs
-
- Ki törik meg
- a szél súlya alatt?
- Alszom
-
- Szétporlasztani a fényt
- a világosság
-
- Elvetni az elvetettet: visszatérés
-
- Post mortem visszaadni a mosolyt
- az életnek: csoda
- végtelenül nagyobb a harmatcseppnél
- fennségesebb a sószemnél
- békésebb a szemben levő fáklyafénynél
- élek megint
- szeretek újból
- csodálkozom ismét
-
- ****
-
- Engem a rím nem érdekel,
- ám tekinteted rímmel
- a verssorral, melyet egy labrador kutya ugatott
- a Hradok lábai alatt, amikor
- nyugtalanok voltunk a durva,
- monolitikus zavarok miatt, melyeket
- Jozef hoz be a magasan differenciált közegbe.
-
- Lukács Zsolt fordítása