- Vitéz György
			- Álruhában 
			-  
			- Álruhában. Jelmezben mentem a temetésre,
			- nehogy fölismerjen a halott
			- s ujjal mutogasson rám
			- a nagyérdemű gyászoló közönség, 
			- füstölőt lóbáló oltári szolgák,
			- kifent bajuszú Mackensen gyászhuszárok,
			- az ittas sírásók, harangozó
			- s a templom zek1999egerei.
			- Olyan Robin Hood zöld zekét viseltem;
			- elöl barna fagombok tartották össze, -
			- kócsag tollával ékes deli kalpagot,
			- szűk nadrágot, (melyből a fenék kidudorodik) 
			- (Kalifornia fantáziál a középkorról)
			- hátamon íj, puzdra. (Hallom lesz céllövészet;
			- most kötözik a fához Sebestyént.)
			- De mindez tréfa. Mint az angol mondaná,
			- comic relief - (a szalmával fölhintett véres porondon
			- törpe bohócok hancúroznak.)
			- Sötét zakót viselek a valóságban
			- fölismert persze, huncutul hunyorít a halott:
			- Bemattoltak. Ez a királycsel se sikerült.
			-  
			- Keresztelőn is megpróbáltam már. 
			- Végignézett rajtam a csecsemő. Tekintete 
			- megállt lólábamon. (Rólam már leszedték a keresztvizet)
			- s a bébi röntgenszemsugara
			- érintőlegesen elhagyta a földet 
			- egy fekete lyuk felé - színek és (fény)évek,
			- millenium, Alfa Centauri, .
			- mit ér katalógusból kiszúrt ünneplő űrruhám, 
			- hétmérföldes csizmám, ezüst-kék sisakom;
			- ez mind szerep. Minden jelmez alatt
			- egy másik gúnya;
			- könnyet fakaszt, de végül semmivé lesz
			- a lélekhagyma. A kisded észrevette,
			- azért sír.
			- Valaki mindig meglátja a semmit
			- amiről azt hisszük, hogy valami. 
			-  
			- (megjelent: IV 2)
		
