Sibelan Forester
Suša
- Nije bilo ni kapi kiše od ranog maja.
- Sećanje na vlagu još je živo,
- trava i lišće još sočno zeleni -
- samo korenje polako prelazi u jantar.
- Zemlja se skorela u zgužvanu krastu,
- i ako je dotakneš prstom
- ili zgnječiš petom, rastelovljuje se
- u najfiniji prah - u same molekule.
- Čestice su dovoljno fine da se udahnu,
- ispunjavaju pluća, ulaze u krv.
-
- Tela pokrivenog drevnim prahom
- pretvaram se u kip, hladan i bled
- i neporecivo suv. U ime susreta
- u nekom drugom milenijumu (rasprslo komađe
- onog što bejah, zakopano u zemlju -
- iznenadni kameni nalaz pod oštricom pluga,
- ispod običnih tvrdih suglasnika
- koji se podaju tvom vičnom dodiru) - smatraj
- ove relikte drevnom slomljenom boginjom,
- lica iznošenog do svilastog sjaja, predmetom
- nekog neodgonetljivog poklonjenja.
-
- Maj 2002
- Novi Sad
-
- Prevod: Draginja Ramadanski
-