Sibelan Forester
Srušeni most
- 1
-
- Ovako smrvljen, delom na tlu
- delom u plićaku, most posta ružan,
- čudno sveden na sirove betonske kriške,
- premrežen čelikom, presamićen i svijen,
- raspršene lepote, grubo
- ogoljenih komponenti. Predivna kula
- s crnilom žica potporne lire
- strovaljena naglavce štrči u reci;
- nakon toliko meseci opet je dobro, berićetno čak. Pa ipak,
- prijateljica veli, kako je pogođen vešto!
- Aha, odgovaram. Naši momci su pravi veštaci.
-
- Bez upozorenja, čak i bez sirene,
- samo uz savet da se širom otvore
- prozori, da ne bi prsli.
- I stvarno nije bilo nikakvog zvuka:
- samo su se naglo otvorila vrata
- stana u Šekspirovoj ulici.
-
- 2
-
- Ovde, iznova, moram da kažem:
- nakaradni sirovi koncert - most a la Salijeri,
- da neukusa, s verom u plan gradnje.
-
- A nije bio star taj most u trenutku smrti:
- jutro nakon bombardovanja, oko devet i petnaest
- arhitekta ga je pohodio u pratnji
- drugova i kolega, žaleći svoje Delo.
-
- Kako se ne upitati na takvu vest:
- zar je mogao biti mnogo elegantniji
- pre no što su ga oni, mi, srušili.
-
- Pa ipak znaš da je sušta istina što kažu:
- oni što grade mostove uvek su u pravu
- u očima Tvorca, dok niko ne može
- da se izvuče neokaljan preko redaka
- onih od nas, što samo ispisuju reči.
-
- Maj, 2002
- Novi Sad
-
- Prevod: Draginja Ramadanski