Beszédes István
Látta-e valaki a feltalálót?
(A Rozsdaszínország aranya című operilla librettója. Zenéjét szerezte Verebes Ernő. Bemutatta a szabadkai Gyermekszínház 2003. január 19-én.)
- Hangok:
- Mester - Katkó Ferenc
- Kisfiú - Erdélyi G. Hermina
- Pumpa - Gregus Zalán
- Szivattyú - Olivera Begović
- Kalim Pál - Hernyák György
- Halász, Füvész - Szloboda Tibor
- Madarász, Lámpagyújtó - Bakos Árpád
- Kövér - Szűcs Hajnalka
- Még kövérebb - Fridrik Gertrúd
- Főkövér - Olivera Begović
- Málnacserje - Manga Tímea
- Ecetfa - Heródek Éva
- Szuroköntő - Dévity Zoltán
- Narrátor - Verebes Ernő
- Hegedű: Miroslav Jovančić
- Készült a Kreaton stúdióban.
- Hangtechnikus-felvételező: Vlado Rusić
- Jelmez és maszk: Janovics Erika
- Díszlet: Szarapka Tibor
- Koreográfus: Fosztó András m. v.
- Rendező: Tóth Miklós m. v.
- A szabadkai Gyermekszínház
- produkciója.
- Igazgató: Ágoston Pribilla Valéria
- Rosszul aludt a Feltaláló,
- forgolódott egy teljes álló
- éjszaka, nem volt nyugalma,
- mert amit feltalált, hatalma
- nem volt fölötte, az örökmozgó
- gépezet magától lépeget
- - ezt álmodta épp a Mester,
- s efféle rémisztő képeket.
- Nagy lett a csörgés-csattogás,
- a csörömpölés, a kattogás,
- és a robajt tetézi ráadásul:
- a vaksötét reggel se tágul.
- Kalimpál annyi lendkerék
- a levegőben, tornyok csúcsán,
- szivattyú szörcsög, és derék
- pumpák nyöszörögnek csúnyán.
- És járni kezdték mind az utcát
- borongó képű nagyatyuskák,
- s míg el nem tűntek szem elől,
- érdeklődtek afelől...
- Nem béke ez itt, ütközet,
- tele az utca panaszossal,
- s oly hangos lett a haragos dal,
- nem találják, akit keresnek.
- És utazni kezdtek, hol szűk a sikátor,
- s aki ott száguld, az bizony a bátor,
- mert minden sarkon útonálló
- gépek dohognak. Megállni, csákó!
- - kiáltanak, hogy megremegsz, olyan az.
- Recsegve követelik mindig ugyanazt:
- olajat, olajat, olajat!
- De a sarkon túl csak újabb utca
- következett, s végtelen aszfalt.
- De a sarkon túl ismét beton
- következett, és semmi zöld.
- De nem értek véget a bajok:
- a sarkon túl újabb sarok.
- S felkapaszkodva a robogóra,
- érkezett újabbnál újabb platóra,
- a Mester és a kis lovar,
- s az utukat vezérlő rovar.
- Az lett a legszebb mese benne,
- száguldott a Milennehamenne.
- Úgy virágzott a szegény málna,
- hogy tüskés szára szét egy roncsot,
- egy rossz futószalagot feszített,
- s díszítve gyümölccsel és virággal,
- úgy tetszett, minta így is járna.
- Haladtak tovább az egykori réten,
- hol megmutatkozott a régi éden,
- de most már mindent roncs fedett,
- amerre csak a méh vezet.
- S az volt a legszebb mese benne,
- száguldott a Milennehamenne.
- Él a félelmes bolondkerék.
- Önálló életet él a gép.
- Az a szerencse, csörög és csattog,
- hogy lassan jár, pörög és pattog,
- hogy amerre jár, oltári zajt csap.
- S elindultak a robogón,
- elhagyták kedves hintafájuk.
- A sötét már nem futott utánuk,
- s előttük nőtt a sárga fény.
- Két oldalt súlyos vas magaslott,
- s egy helyütt szétvált a sövény.
- S rohantak ők is hazafelé,
- harangjátékos masinájuk
- orrán a tégely málnaméz
- világított a járt úton.
- S csörögni kezdett a távoli,
- dühödten görgő bolondkerék.
- S el is gázolja őket végül,
- ha csellel nem állanak elé.
- S tüstént a város központjába mentek,
- hol a művek fő csarnoka állt,
- hol rég az atyuskák megjelentek,
- s hol a világ főtengelye járt,
- amíg csak járt, s olyankor perceg,
- az a kis rugó, mi pontos percet,
- pontos időt mért, míg el nem romlott
- el nem tört lelke, és összeomlott.
- S elszenderült a Feltaláló,
- hogy is ne, hiszen egész álló
- éjszaka fenn volt, s kereste nyugtát,
- amíg a szemét le nem csukták
- fél megtérés és fél megnyugvás,
- de felkeltette, mit meg nem tett.