- Nagy Zsuzsa
- Mese az édenkert majdnem
- megtörtént visszaállításáról,
- a félelmek vezetéknevének eredetéről
- és egyebekről
-
- (Egyúttal Éváról zárójelben másképpen)
-
- Elhatározta a félelem, hogy nem fog többé félni,
- inkább fog egy nagykefét s elindul a világ lelkét kikefélni.
- Magánál kezdte a félelem a csutakolást,
- ünneplőbe öltözött s elvégezte a szentgyónást.
- Aztán nagykeféjét a hátára véve
- elindult a világ világosságának közepébe.
- Járt hétszázhetvenhét esztendőt s még egy napot,
- mígnem a világ feneke előtt emelhetett végre kalapot.
- Mert az vagyon ám az ő országa felé fordítva,
- hogy szippantgathassanak belőle a félelmek
- gyötrelemtől kínlódva, ordítva.
- S időnként durrogtatott is bizony nagyokat a világ,
- csúnya, vérengző háború keletkezett ott,
- hol megérezték a szagát.
- Illendőképpen bánt a félelemmel a világ feneke,
- útba igazította, elmagyarázta,
- hogy merre van a világnak eleje.
- "Menned kell hetvenhét esztendőt s még egy napot
- s az engedélyt a csutakolásra,
- ha a világot jókedvében találod, lehet, megkapod.
- S ment csak ment a félelem tovább
- néha oly szorosan a világ mellett,
- hogy akár meg is érinthette volna annak oldalát.
- (Ezt megtenni azért mégsem merte,
- nehogy még mielőtt kívánságával neki előhozakodik,
- a világot feldühítse.)
- Megérvén a hetvenhét esztendő s egy nap elmúltát
- valóban megpillantotta a világnak ábrázatát.
- Az éppenséggel sem csúnya sem szép nem vala,
- de megörvendezteté a félelmet a világnak szava.
- "Megengedem, elmehetsz bensőm bensejének közepébe,
- de vigyázz, mert azt tizenhárom hétfejű sárkány vette őrizőbe.
- Mire odaérsz, a sárkányfejedelem lakodalmát fogják ülni,
- ki éppen most indul világszép királykisasszonyt rabolni.
- Nézd, adok neked egy zacskó álomport,
- hints belőle a sárkányok poharába,
- mikor azok legnagyobb hévvel isszák a bort.
- Aztán csutakolhatsz, nem bánom, reggelig,
- míg lelkemnek leglelke ki nem fényesedik."
- Megköszönte az álomport és a jótanácsot a félelem,
- indult is nyomban tovább, hogy ne kísérje késedelem.
- Miután járt hét esztendőt s még egy napot,
- ricsajukat meghallva, a sárkányok közé óvatosan odaosont.
- Mindegyikük poharába álomport hintett,
- mire azok versenyt horkolva szanaszét elhevertek.
- A szépséges királylány hős megmentőjét látva
- sírva-ríva borult annak nyakába.
- "Hős megmentőm, hős megmentőm" - ekképpen titulálta.
- Igen megtetszett ez a félelemnek s az,
- hogy ő még nagyobb félelmeknek lehet ím, a gyámolítója.
- (Furcsamód, ekkor aznap éjjeli álma jutott eszébe,
- melyben egy kígyó sunyin mellékúszott s hozzá e szavakat intézte:
- "Félelem készülj, holnap egy asszony fog az utadba kerülni,
- ha ésszel fogsz élni, azonnal megtapasztalhatod,
- mit jelent az erősebbnek felülkerekedni.")
- Mikor pedig a félelem azt is megtudta
- - a kígyónak sugallatán előzőleg igen férfiasan elgondolkodva -
- hogy mily hatalma s vagyona van e lány királyi atyjának,
- nem tetszett neki ötlete többé a csutakolásnak.
- "Ily alantas munka - gondolta - a félősebb félelmeknek való,
- énreám menyasszonyom atyjának udvarában
- vár most a sok alattvaló." (Mert hiszen azt mondani nem is kell,
- hogy a történtek együtt jártak
- az ásó-kapa-nagyharang hűséggel.)
- Egy pillantást vetett még a félelem arra a helyre,
- ahol a világnak lelkét, világosságának közepét
- elrejtve lenni sejtette.
- De a büszkeség lovat adott alája s kardot a kezibe
- s a kincset érő fehérszeméllyel az ölibe,
- (kire már inkább mint zsákmányra tekinte)
- elvágtatott alattvalóknak s országoknak tetejibe.
- S uralkodott azután a félelem rengeteg sok évig,
- de félelme, ahogy azt hatalma meglelésekor képzelte,
- nem szűnt meg sem egészen, sem félig.
- Csakhogy ezután már nem reszketett és sírt mikor félt,
- hanem, mivel alattvalói voltak,
- gyakorolni kezdte az üvöltést.
- Üvöltésének, mint a véres hús, olyan volt a szaga,
- mely hamarosan az egész birodalmát bejárta.
- Később a világ orrához is eljutott
- s az sárkányok őrizte, tisztátalan lelkével
- még nagyobbakat durrogtatott.
- Nemsokára a megoszlás is elkezdődött a félelmek között,
- aszerint, mikor félt, melyikük reszketett
- s melyikük üvöltözött.
- S mivel e két dolognak
- rengeteg változata s kapcsolata is kialakult,
- a félelmek neve elé megkülömböztetésül
- vezetéknév is párosult.
- Azóta van a félelmeknek vezetékneve
- s lassan, ím, végéhez is elérkezett ez a mese.
- Hogy így volt, tudom, magam is a port ott rúgtam,
- sokat ittam, ettem, s majdnemhogy berúgtam.