- Vass Tibor
Üzenet a D. zsákból
-
- Kutyáim az óljaikban, kacsáim odakint,
- a tavuk, na jó, tócsájuk körül,
- ömlik az eső, mintha deja vu-ből öntenék:
- egyszer, nem is egyszer,
- mintha már nemegyszer láttam volna ezt,
- mikor még nem lehettek kutyáim, kacsáim,
- és talán még az esőről sem tudtam, micsoda,
-
- rég lehetett, mikor először láttam ezt,
- gyerek lehettem nagyon,
- nagyon gyerekféle teraszon álltam,
- részben olyanon, mint ez,
- üres zsákokra és játékokra emlékszem magam körül,
- köztük egy lestrapált, kék gyermek-kerékpárra
- - mentem vele ezerrel, bizonyára -,
- szemben velem az ólakra,
- melyek szép kis víkendházakra hasonlítanak,
- benne a kutyáimra, jobbra a tó-
- csa körül a kacsáimra, mindeközben egy illatra,
- ugyanolyanra, mint amilyet most érzek,
- most is érzem a természetellenes barack-aromával
- bolondított pálinka illatát, ezerrel érzem,
-
- csak egyetlen pillanatra láthattam,
- egyetlenre érezhettem,
- nemegyszer egyetlen pillanatra,
- emlékembe jól beesőzte, bepálinkázta magát,
- mert mintha már akkor is
- emlékeztetett volna ugyanerre,
- az előzőleg már valahol látottakra,
- mikor először láttam,
-
- most is láttam, nemegyszerre,
- most még valószerűbben, mint valaha,
- most láttam és éreztem a legvalószerűbben,
- most érhetett össze valójában mindaz,
- amit képezni tudnék esőben üres zsákokról,
- kacsákról, kutyákról,
- kék kerékpárról, víkend-ólakról,
- természetellenes barackpálinkákról,
-
- de megint hamar jöhetett ismét ez a kép,
- nagyon hamar,
- a műpálinkáról nagyjából már igen,
- az esőről még mindig
- nem tudom igazából, hogy micsoda,
-
- folyvást csak szeretem,
- hogy szobrozhatok, állhatok itt,
- ha lestrapálva is, de még egyenesen,
- testem mintha bronzból öntenék,
- s dőlni a víz tud,
-
- tépni az eső, ezerrel,
- szakadatlanul.