- Vass Tibor
Okvetetlen ágyakon
-
- (Bejön egy nő masszírozni.)
-
- Bejön egy nő masszírozni a szobába,
- egy nő a szomszéd szobából
- a mi szobánkban okvetlenül masszírozni akar,
- felajánlja, hogy masszíroz.
- Puhítja a nő a szobát, a gondolataival puhítja,
- körvonalazza húsos kezével a levegőben,
- hogy milyen jó lesz annak, aki beadja a derekát,
- aki arra vállalkozik,
- hogy megmasszíroztatja magát a szomszédszobás nővel.
- Egy férfi megadja magát, a szobatárs megpuhul,
- leöltözik és a hasára fordul zavartan,
- a nő a szomszéd szobából elkezdi puhítani a testét,
- a húsos kezével kezdi puhítani.
- A szobatárs férfi jól láthatóan merev, nem lazít,
- de aztán egy csapásra lazítani kezd,
- egy csapás a bal vese fölé, balsors,
- egy a jobb felé,
- közben megdicséri a szomszéd szobából jött nő
- a férfi szobatársat, hogy elég jó, masszív a teste,
- a férfi már laza, mint a Riga lánc,
- ahogy mondják pestiesen vagy kövesdiesen,
- fölpörgött a motorja.
- Itt fekszik szemben velem a férfi, másfél méterre,
- itt masszíroz szemben velem a nő, másfél méterre,
- nem látják csak azt,
- hogy velük szemben ütöm a billentyűt, másfél méterre,
- nem gyaníthatják, hogy életük egy részét ütöm be,
- apró, mell-
- ékes mozzanatát, amiről gyaníthatóan soha
- nem fognak tudomást szerezni,
- se ennek a pár percnek a fontosságáról,
- se arról, hogy mit csinálok én az életükkel tőlük másfél méterre,
- nem gondolnak ezekről a percekről talán semmit,
- a percekről, talán, semmi ilyesmit.
- Ez az igazi férfitest,
- mondja a nő a szomszéd szobából,
- most már jól ki van masszírozva,
- ez az igazi, nem plangya, sose hallottam még ezt a szót,
- plangya, igaz, ilyen másfél méteres
- pár percem se volt még sosem,
- tehát nem plangya ez a férfi,
- egy plangya férfi a masszírozó nő szerint
- már olyan, mint egy nő.
- A nő tehát eleve plangya,
- de ebbe nincs időm belegondolni,
- a nő a szomszéd szobából már mást magyaráz,
- itt van az izomkötődés, mutatja,
- azért fáj itt a váll,
- a vállon mutatja az izomkötődéseket,
- arról beszél, hogy nem olyan erős, mint általában,
- azért jött kezeltetni magát,
- azt mondja, mindjárt betüzesítem,
- már kezd is melegedni,
- látszik, hogy masszírozva van,
- közben nagyon nagyokat liheg,
- ellihegi, hogy ő szeretettel masszíroz,
- a szereteten megy át a masszírozás,
- érdekesen fogalmaz ez a nő a szomszéd szobából
- a szeretet és a masszírozás összefüggéseiről,
- de láthatóan nem masszíroz,
- hanem gyömöszöl,
- mozdulatsorainak semmi köze a masszírozáshoz.
- Épp a szeretet-energiát definiálja,
- mikor dérrel-dúrral berobognak a nővérek,
- hogy készüljünk kénes pakolásra,
- a szoba felbolydul,
- a gyömöszölő nő a szomszéd szobából
- gyorsan megcsapkodja még a férfit,
- egy csapás, meg még egy csapás,
- aztán azt mondja, egészségére, s kirohan,
- azaz elrohan a saját szobájába a kénes pakolását
- igénybe venni,
- a nővérek a villanyt felgyújtják,
- vége ennek a pár percnek,
- vége az egésznek.
- (A nő a pakolás után visszajön,
- tíz százalékról kezd el beszélni,
- hogy annyi a szeretetből visszajár,
- aztán megint elrobog,
- de csak azért, hogy két perc múlva újból visszajöjjön,
- immáron nagykabátban,
- megkérdezni,
- ki megy vele sétálni,
- jött behajtani a tíz százalékot.)
-
- (A gyömöszölő nőről kiderül.)
-
- A gyömöszölő nőről kiderül egy s más három nap alatt,
- az első nap gyömöszölni jön,
- a második nap puszikat kínál fel reggel,
- a harmadik nap fél hatkor jön ébreszteni,
- jó reggelt, azt mondja,
- ma ágyba hozom a kávét annak, aki akarja,
- sajnos kettő akarja,
- nem sokkal fél hat után az ágyban nekik a kávé,
- az én ágyamban meg már nem én vagyok,
- hanem a hűlt helyem, felpattanok ugyanis,
- ideges vagyok, felettébb ideges vagyok
- és nem bírom féken tartani az indulataimat,
- hangos zúgolódásba kezdek,
- kiszaladok mezítláb a vécére,
- még ott is zúgolódom,
- ez nem normális, ez a nő nem normális,
- mire visszamegyek, arról beszél
- valagának különös,
- szerénynek egyáltalán nem mondható
- illegetése közben ez a nő,
- hogy más kezelést írt fel neki az orvos,
- mint amit itt fel lehet venni,
- így mondják Kövesden azt, kezelést felvenni,
- a kezeléseket leadják, mi fölvesszük,
- a nőnek más kezelést írt fel az orvos,
- így mondja Kövesden azt,
- hogy össze akar feküdni valakivel mielőbb,
- valag-illegetés közben, más-
- különben egy gyönyörű, hóhullós reggelen,
- nem sokkal fél hat után,
- amit föl kéne venni, mint egy kezelést.
-
- (A gyömöszölő nő ismét.)
-
- A gyömöszölő nő ismét kopog,
- beállít, azt mondja, most jön a kis vizit,
- ő a kis vizit, ha valaki nem tudná,
- róla különben is azt mondja
- a főorvosnő, hogy erős asszony,
- neki tudvalevőleg semmi baja nincs,
- ő ide köztudottan csak nyaralni jön,
- kell egy kis pihenés, feltöltődés,
- a férfiak kórtermébe jár feltöltődni,
- gyömöszöli azokat,
- akiket rá tud venni egy kis gyömöszölésre,
- van, akit hajnal négykor gyömöszöl
- a többiek legnagyobb megrökönyödésére.
- A délutáni és esti gyömöszke kibírhatóbb,
- a lihegése pihenés közben nem annyira zavar,
- mint hajnal négykor.
- A kórház fűtési rendszeréről beszél,
- egy kandallót emleget, lóbálja a karját,
- húsos karjait,
- tömpe ujjaival lábujjakon, vádlikon motoz,
- miközben föl-alá járkál,
- betölti hangjával és mozgásával a teret,
- kézlóbálás, járkálás közben azt mondja,
- egy kandalló előtt szeretkezni jó,
- de jó lenne neki egy kórházban is,
- így kínálja magát tudvalevőleg
- a köztudottan gyömöszölni jól tudó nő,
- mindegy, hogy hajnal négy,
- délután vagy este.
-
- (Ismerős a kopogás.)
-
- Ismerős a kopogás,
- a gyömöszölő nő hatol be újfent a szobába,
- karlóbálás, izgága járás-kelés közben
- gond nélkül felajánlja, a karanténra való tekintettel,
- hogy aki kívánja,
- azzal az érintett hétvégén lefekszik,
- egyenesen a szemébe mondja több embernek,
- hogy bebújik az ágyukba, szép sorban,
- a többiek addig, szép sorban, várakozzanak odakint,
- ügyeljenek, ne jöjjön be nővér, orvos, influenza.
- Több ember egyenesen a szemébe nevet,
- nincs nagy felháborodás, szolgálatkészen cukkolják,
- több ember szerint viccnek szánta,
- néhányan tudják,
- szerencsétlenek, hogy nem annak.
- Mondom magamnak, te se szólj semmit,
- maradj veszteg,
- Vass Tibor, olt-
- almaz
- alomalj, kacsa, ajtó-
- zár.
-
- (Nem nagy dolgokról.)
-
- Nem nagy dolgokról van szó,
- mindössze az influenzajárvány miatti karantén, hogy mennyire
- jó hatással van a gyömöszölő nőre,
- a gyömöszölő nő a karantén másnapján
- egyen s máson gátlástalanul megvizsgálja, ki hogyan csik-
- landós, először a zokniját húzza le a páciensnek,
- ez jó darab, azt mondja,
- aztán kinek-kinek továbbnyúl,
- a gyömöszölő nő az érintettek nadrágjában turkál,
- a turkálás közben nevetgéli el,
- mi a nagy darab,
- elnevetgéli, hogy ő húszéves korában vesztette el a szüzességét,
- tizenhat esztendős korában
- egy nagy darabban olyan asszonyt játszott,
- aki megcsalta a férjét,
- de tizenhat esztendősen még szűz volt,
- a húszéves korában szüzességét vesztett nő nevetgél,
- kart lóbál, nem csak színpadiasan,
- izgágán jár-kel,
- levesz zoknikat, nyúlkál nadrágokban,
- egyesek néznek dolgokat, nagyokat,
- nem túl nagyokat.
-
-