Tomaž Šalamun: Arkhilokhosszal a Kikládokon
 
Chicu1
 
Tevéket látok az autóbusz
üvegén át Irán fennsíkján,
paripákat. Rajtuk asszonyok, szabadok,
 
szürke és vörös leplekben. Kicsiny, durva és
szűk volt a járat, akik rajta keresztül
kavarodtak át Gonsárba. Itt
 
Amherstben nekem csicsereg egy madárka, korán,
már 5:30-kor. A sofőrt idegösszeomlás
kerülgette, amikor Métka fejéről lecsúszni látta
 
a leplet. Mindannyiunkat sorra lelőnek,
kiabálta, hát nem értitek, a ti életetek forog itt
kockán. Azoknál a szabad asszonyoknál
 
a paripán pálca van. Osrédkárral
(Dáne2 hangú) szurdokban mászkálunk. Már
a mecset előtt engem elrabolt egy őr-
 
angyal. Halad mint a sugaram. Itt,
fél mérföldön túl, Brodski sorozatosan
rágyújtott az osztályban és leordíbálta Matthewt.
 
Vörös borocskát iszogatunk kettesben. Bostonban
Chicu haskáját szívtam. Ő maga hozta
Madrasból. Péterrel szívjuk, aztán
 
csapkodjuk, mancsunkkal simogatjuk Chicut --
Chicu még mindig rímeket farigcsál - hogy ígéretét
hörögje ki. Soha többé, soha többé! Hogy
 
a hindeket sohasem ellenőrzik,
ez egyszerűen tévedés. Tizenöt évig
nehezen viselnénk már el Chicut a fogdában.

1 hind származású amerikai költő
2 Dane Zajc (1929- ), szlovén költő