Ladik Katalin: Ballada az ezüstbicikliről (1962-1996)
Ufo party
A jelenet a klasszikus angol "party" jegyében indul. Ünnepélyes, kissé feszes a hangulat. A résztvevők kisebb csoportokba verődve udvariasan beszélgetnek, kezükben pohár ital. A klasszikus szalonöltözet egy-egy darabját viselik (pl. fél kézen fehér kesztyű, szmoking, frakk, cilinder, sétapálca, monokli) más jellegű és alkalmi ruhákkal vegyesen ( pl. vadászöltöny, tábornoki egyenruha, kínai népviselet vagy arab burnusz, livré), néhányan pedig virágdíszben. A party alatt magnetofonszalagról megy a megjelölt szöveg és zene, néha kibírhatatlanul hangosan. A színpadon szalma. Néhányan ülnek, mások fekszenek. Egy hölgy óriási zoknit köt. Valaki megkötözve fetreng. A nők lehetnek hálóingben, csipkében, kombinéban, estélyi ruhában, bőrruhában, feketében, vegyesen. Egy személynek a következő feliratú tábla lóghat a nyakában: MEGDÖGLÖTTEM. Egy nő gépiesen ismétli: SZERETLEK, SZERETLEK A megkötözött személyt a jelenet végéig feloldják, s nagy áhítattal veszik körül, mint egy idegen égitestről érkezőt, vagy mint a Megváltót.
- uram saját bevallásom szerint
- a lapostetűk nádcukorral való
- időszerű miszerint lévén telihold
- tehát erotika melyben a gyűrűsujjaknak
- szabad teret biztosít az UFO
- a nyers haladéktalanul nyers nyers
- darwin-féle hipotézisnek megfelelő
- giliszták családjából származó csecsemő
- kétségbeejtő ám egyetértünk abban
- hogy a fajfenntartás
- ezüstgilisztás hinta-palinta
- nem e hosszúkás hölgy kőrigói
- de az idő uram az idő
- ringlóba ha úgy tetszik harapófogóba
- kakaskukorékolás a paplanom alatt
-
- e gyertyát bátorkodom megint
- kedves férje a vásznakkal ott ni
- megsúgom ez itt
- anyatábornok azaz szülé anyját
- csodás lény míg szoptatá
- ödipusz-hajlama őt magát fölfalá
- de térjünk át e kedves emelt dúcos
- igen emelt festmény hehe
- a narancsok hogy toppantak ide toppintottak
- repülő csészealjakkal találkozott
- állítom itt izzó szőrszál helyett
- enyhébb ingert alkalmazott
- ilyen megvilágításban vörös narancssárga sárga
- sárgászöld zöldeskék kék lila bíbor szürke
- tény hogy a vakító fehér a fent említett utóérzés
- a száraz bőrön bőrnaplemente
-
- magnetofonról:
- húsevő madárkák KIBLA KIBLA KIBLA
- a feltűnő meleg égöv a bőr és a haj vastagsága
- számíthat érdeklődésemre uram jasin se naziva srcem
- egyre inkább UFO biztos vagyok benne kurana
- hogy mi itt délen
- te délen erősen romlunk formálódunk
- de formálódunk örülünk mint az angyalok TÖKMAG
- éljen május elseje! ÉLJEN MÁJUS ELSEJE! STB.
-
- tömegggggggyilkolááááááááááááás
- gyermekkorom óta hááábborúúú
- kecske kecske kecske kecske
- skorpió hava
- május
- nahát
- mi köze ennek októberhez
- magyarországhoz
- kicsi szentem
- csitt eine miniatur-grabfigur tut ench-
- halkan semmi amuns aus vergoldeten holz sie
- ist 42 zentimeter hoch
- zaista su safa i merva alahovi
- znakovi i ko hodočasti kabu iIi
- umru učini neće pogrešiti ako
- ophodi ko u savršenom obliku
- učini dobro alah sigurno nagrađuje
- i zna
-
- ma szombat van február hava és
- huszonnegyedike ezerkilencszázhatvan-
- nyolc betöltöttem hatvanadik életévemet
- azt hiszem megdöglöttem
- SZOPJON ÖN IS KECSKÉT!
- DIREKT MÓDSZER ÁLLÍTÓLAG EGÉSZSÉGES JEVTUSENKÓK
- JÖNNEK A VILÁGRA ÁGRA ÁGRA ÁGRA
-
- megbő megbüntettek aaaAAAAAARAAAaaaabus ügy A AAAAAAAAAA
- ben
- gyűjtőtábor gyűjtőakció CIÁN ELLEN
- ELLEN ELLEN ELLEN
- ELLEN ELLEN ELLEN
-
- remélem kedves barátja jó egészségnek örvend és nem divat már a rózsaszínű ing a virágos is múlóban inkább a narancssárga sárga pántokkal betöltöttem tizennegyedik életévemet illene már megnősülnöm küldjön nekem virágot októberben negyvenkettedik októberem ön félreértett engem én androgyn vagyok gyereket szültem fiam katona vietnamban mindegyik gyerekem katona én is katona vagyok a feleségem is katona önből is katonát fogok csinálni jó katonát és hősi halált fog halni mint gyermekeim mint feleségem mint én ön következik!
-
- elektronikus zene punktuális zene dodekafon zene szintetikus zene sinus hang tongenerátor
- magnetofon mikrofon televízió etilén orgonaelektronikus zene punktuális zene dodekafon zene szintetikus zene sinus hang tongenerátor magnetofon mikrofon televízió etilén orgonaelektronikus zene punktuális zene dodekafon zene szintetikus zene sinus hang tongenerátor magnetofon mikrofon televízió etilén orgonaelektronikus zene punktuális zene dodekafon zene szinte-
-
- t ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű z ! ! !
-
- nő: Kérem a hegedűimet halálom után tudok legjobban játszani.
- férfi: Honnan jössz.
- nő: A tóról dél felöl.
- férfi: Kifolyik-e a tóból a víz.
- nő: Nem uram még nem folyik ki.
- férfi: Ennyi esőzés után mért nem áradt ki a tó.
- nő: Hogy kiöntsön ugyan már.
- férfi: Megtörtént-e már hogy egy kalpagból nem ömlött ki a víz.
- nő: Terítse rám köpenyét.
- I. úr: Napnyugta után rám vizelhet a menyasszonya.
- II. úr: Kitette már cinóber emlőit.
- nő: Rigókat köptem tavasz lesz.
- I. úr: Tartalmazza-e a kutya buddha tulajdonságait.
- II. úr: Mú mú!
- nő: Mú mú!
- férfi: Múúúú!
- I. úr: Fenn az ég lenn a föld egyedül enyém a dicsőség.
- II. úr: A kezem buddha kezéhez hasonlatos a lábam pedig egy szamáré.
- nő: A legutóbbi esők után a moha zöldebb mint bármikor.
- férfi: Kérek még cinóber emlőidből.
- nő: Elvéreztek az almák az asztalon.
- I. úr: Vérzik a menyasszony adjunk neki piros cérnát.
- nő: Egy ifjú áll az ajtónál ollót adok neki citerát adok kést adok.
- férfi: Nem ezért jöttem a pokrócért cinóber nyakadért sós körmödért.
- nő:
- Kinyitottam az ajtót erre este lett.
- Az almát megtöröltem és megettem.
- A törött poharakon kívül van még pohár de nincs madárfütty.
- Az ajtón kívül nincs senki.
- Nincs is ajtóm csak ollóm.
- II. úr: A diafragma a hasüreggel egyetemben nagy hatással van biztonsági érzetünkre.
- nő: Valaki áll az ajtónál.
- férfi: Szeretlek.
- nő: Utánaszólok. Mi a kőhíd? Mi a kőőőőhíííííííd? Miiiiii aaaaaa kőőőőőőőhííííd?
- Miiiiiiiiiiiiiii aaaaaaaaaaaaaaaa kőőőőőőőőőőőőhiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid?
-
- (a szín elsötétül)
-