Balázs Attila
szem, ha szakad (avagy: szereti ön a Ladikot?)
pp megálmodta és mondatokba ömlesztette: Balázs Attila
és miképp színre álmodták ébren: Mások
SZÜZSÉ:
- - "emlékezetes" vonat: célszerű, "határtalan", záros-idős utazás az izgalmas ismeretlenbe (?)
- (alagút, honnan?)
- - "emlékezetes" vetélkedő: a meddőség pillanata; a leggyengébb láncszem (súlyosan drámai helyzet): puff!
- (alagút)
- - szauna: a kollektív (utólagos, késleltetett) megtisztulás (tragikomikus?) pillanata
- (alagút; végén fény, remény/?/, vége; taps?)
szín, a színen székek, mozgathatók ide-oda, most pár párhuzamos szék az előtérben, mögöttük a kivetítőn táj (lepusztult gyárudvarok); képnek nem kell mozognia; vonat kattog, merthogy ez egy vonatfülke; nő hosszú fekete (kleopátrás) hajjal, fekete garbóban, sötét napszemüveggel olvas, könyvet, amikor egy (nagyobb darab) férfi lép be szuszogva, cuccát vonszolva; cuccot rakja fel a tartóra, egyensúlyoz, majdnem elejti, de nem, ám csütörtököt mond a koffer zárja, így sörkonzervek potyognak ki belőle, gurulnak szerte, férfi rémülten szedegeti össze.
- FÉRFI 1: Bocsánat, hölgyem! Ezer bocsánat.
- NŐ 1 (hidegen): Ahány sör, annyi bocsánat?
- FÉRFI 1 (zavartan gyömöszöli vissza a söröket): Mínusz egy a magáé, ha óhajtja.
- NŐ 1 (alig pislant fel): Köszönöm szépen, utálom a sört.
- FÉRFI 1: Pedig sok vitamin van benne.
- NŐ 1: Az a-vitamint jobban szeretem.
- FÉRFI 1: Értem. Leülhetek?
- NŐ 1: A b-pont alatt igen.
- FÉRFI 1 (nevet): Ön nagyon szellemes.
Férfi helyet foglal a hölggyel szemben az ablaknál. Hölgy olvas tovább, hátulról visszafelé lapoz. Férfi sört pattint, iszogat, néz ki az ablakon. Időnként változik a "szlájd". Pár lepusztult gyárudvar, raktár. (Udvaron kutya hempereg?) Férfi elégedetten szürcsöl, hümmög. Múlik az idő. Aztán már nem a lepusztult gyárak váltakoznak, hanem a sík pannonvidék, földekkel, gyümölcsösökkel (akár valami könyvből, az "izészkóp" látható kezelésével, vagy bármilyen képi megoldás. Valahonnan nótaszó: "Hej, salaši na severu Bačke...", vagy más hasonló. Hasonló, mint minden jelzett esetben). A férfi újsággal próbálkozik időnként, de láthatóan nincs kedve hozzá.
- FÉRFI 1 (sóhajt): Kedvenc tájam, régi útlevelem. Ki gépen száll elibe...
- NŐ 1: Az bizony magát sem ismeri fel.
- FÉRFI 1: Kedvenc tájam, régi útlevelem. Magát? Méghogy magát? Hogy érti ezt? Engem vagy saját magát? .se ismeri fel.
- NŐ 1: Értse, ahogy akarja.
- FÉRFI 1 (nevet): Amúgy igaz, kissé őszbe csavarodtunk és most másmilyenek vagyunk.
Változik a táj (is). A nő időnként belepislant a könyvbe, ám hasztalan próbál olvasni. Tavacska képe
- FÉRFI 1 (merengőn): Ticsi-tócsa. És mindez tenger volt egykor, most meg milyen kicsi lett! Összeugrott, mint a pulóver a mosógépben. Vagy mi lettünk nagyok?
- NŐ 1 (szemüvege felett a férfin felejti tekintetét): Most provokál?
- FÉRFI 1: Most nem.
- NŐ 1: Maradt tengerünk.
- FÉRFI 1: Kiknek maradt?
- NŐ 1: Ha úgy vesszük, mindannyiunknak.
- FÉRFI 1: Maradt. Apropó.
- NŐ 1: Apropó mi?
- FÉRFI 1: Nem magának vittem egyszer varrógépet a tengerre?
- NŐ 1: Hétfejűt?
- FÉRFI 1: Milyet?
- NŐ 1: Hetes fejűt.
- FÉRFI 1: Meg kis piros buldózereket, ugye?
- NŐ 1 (nevet): Éppen!
Szünet
- FÉRFI 1: Abszurdum.
- NŐ 1 (emlékezőn): Honos volt e tájon.
- FÉRFI 1: Abszurdum. Rémlik, bevette magát a színfalak közé is. Emlékszik? Még a Ferencijenci meg a Fejesgyuri is abszurd volt.
- NŐ 1: Az ám!
- FÉRFI 1: Emlékszik a kopasz táncosnőre? Vagy maga inkább három nővér volt? Tripla hasadás.
- NŐ 1: Tripla? Nem kis teljesítmény. Nos, szopjon ön is kecskét!
- FÉRFI 1 (kacsint): Biztos, hogy ismerem magát valahonnan. Kecskét is szerzek, amint kiszállok. De egyelőre inkább maradok, s benyomok egy bayert.
- NŐ 1: Nem árt meg a sörre?
- FÉRFI 1: Bajor sörre sosem. Sőt, segít az emlékezeten. Nyújtja a vörös nyelvet.
- NŐ 1 (merengőn): Emlékezni? Lehet, hogy fölösleges.
- FÉRFI 1: Nem is szoktam, ezért vagyok ilyen fitt meg áptudejt.
- A szlájd vált. Egyébként nem kell, hogy látszódjék rajta semmi lényeges.
- FÉRFI 1: Ez már Topolya?
- NŐ 1: Mi?
- FÉRFI 1: Topolya?
A nő leveszi szemüvegét
- NŐ 1: Úgy látszik.
- FÉRFI 1: Hm, szemüveggel jobban hasonlít a Ladikra.
- NŐ 1 (gyorsan vissza a szemüveget): Kire?
- FÉRFI 1: A legendás művésznőre.
- NŐ 1: Megtisztelő mindenképp.
- FÉRFI 1: Aha. Jó, mondok valami mást. Nem érzi véletlenül, hogy a Gyula árnyéka itt tornyosul felettünk?
- NŐ 1: Mi?!
- FÉRFI 1: Hogy a Gyula árnyéka...
- NŐ 1: Tényleg nem értem.
- FÉRFI 1: Ám legyen! Úgy is jó. Egyébként nem lényeges. Mit is beszélek félre? Csak tisztázni akartam a viszonyrendszert.
- NŐ 1 (hirtelen ötlettel): Szereti ön a Ladikot?
- FÉRFI 1: Kérem, ez egy vonat.
- NŐ 1: Pfuj, ostoba!
- FÉRFI 1: Vicceltem. Imádom Ladik Katalint. Kedvéért mindent megtennék. Például ha sakkoznánk, hagynám, hogy megverjen.
- NŐ 1: Ez alacsony.
- FÉRFI 1: Nem tehetek róla. Bizonyos értelemben Katalin a rögeszmém. (Patetikus elérzékenyüléssel) A Kati. a Katikám. Istenem... Istenem, machinálj!
Zötykölődnek tovább
- NŐ 1: Meleg?
- FÉRFI 1: Nem, kérem szépen. Van is egy saját lányom.
- NŐ 1: A sörre gondoltam.
- FÉRFI 1: Fantasztikus! Legalább annyira, mint az, hogy mi nem ismerjük egymást. Fantasztikus! Ugyan, kérem, mitől lenne hideg?
- NŐ 1: Akkor jó. Fáj a torkom. Kérnék egy langyosat!
- FÉRFI 1: Fantasztikus! Rögtön adom. Csak kár, hogy ön mégsem a Ladik. Vagy teljesen összekevertünk itt valamit?
- NŐ 1: Mindenesetre eléggé talányosan társalgunk.
- FÉRFI 1 (nyújtja a sört): Kit izgat? Senkit! Hát nem? Egészségünkre!
- NŐ 1: Egészségünkre!
Zötykölődnek, habzik, ivódik a sör; nézik a tájat, és nem is veszik észre, hogy a folyosón több Ladik-kinézetű, garbós-szemüveges hölgy halad el libasorban, kezükben kicsi koffer. Aztán hirtelen sötét, vonatzaj erősödik. Kis idő múlva újra világos, zaj halkul.
- NŐ 1 (meglepetten): Alagút itt? Ezen a tájon? Máris megártott a sör?
- FÉRFI 1: Valahogy le kell győznie a vasútnak is a legfrissebb tektonikus gyűrődéseket.
- NŐ 1: Szellemes, bár köze sincs a valósághoz.
- FÉRFI 1: És ez éppen magát zavarná?
- NŐ 1 (felsóhajt): Maga folyton összekever valakivel. Nem?
- FÉRFI 1: Bevallom, kedvenc szórakozásom újabban. Összekeverni mindent.
- NŐ 1: Nem rossz játék.
- FÉRFI 1: Játék, vagy sem, komoly méreteket öltött. Néha már-már aggaszt.
- NŐ 1: Sose aggódjon emiatt! Tulajdonképpen én is ismerem magát valahonnan. Az ősködből. És ez jó érzés. (Ellágyultan) Olyan... spirálisan visszatérő. (Nekidől a támlának, kissé hanyatt, vélhetően lehunyja a szemét, kezét összeszorítja két combjával; megfeszül nyújtózva, reszket, ásít, mosolyog)
- FÉRFI 1 (hirtelen feláll): Elnézést, hív a kötelesség.
- NŐ 1 (változatlan mosollyal): Ennyi sör után, megértem.
Férfi kinéz a folyosóra, tekint jobbra, tekint balra, elindul az egyik irányba. Nyomában több hasonlóképp öltözött férfi megy el a folyosón, mintegy vonatozva: az első játssza a mozdonyt, a többi "vagon", egymás vállába csimpaszkodva. Mindegyik benéz a kupéba, de megy tovább. Csú, csú... (A látvány kicsit hülye.) A nő felteszi lábát a szemközti székre, egyik kezével továbbra is a combjai közt: olvas; szlájd változik. Az utolsó férfi "hasonmás" leválik, belép a kupéba, leül az előző férfi helyére. Nő felkapja a fejét.
- NŐ 1: Máris visszajött?
- FÉRFI 2: Jelentem, igen. De ne zavartassa magát, hölgyem!
Nő 1 nem zavartatja magát. Férfi néz ki az ablakon, majd ismét a nőre pislant.
- FÉRFI 2: Tényleg, gyors vagyok, mint a Szpidigonzálesz. Vagy a Yokohama Express.
- NŐ 1 (nevet): Mindenben?
- FÉRFI 2: Semmiben. A semmiben vagyok leggyorsabb.
Csend.
- NŐ 1: Hová utazik?
- FÉRFI 2: Újpalántára.
- NŐ 1: Azon belül?
- FÉRFI 2: Sangájba. Viccelek, a Telepre.
- NŐ 1: Folyton viccel?
- FÉRFI 2: Nem. Nem is a Telepre igyekszem, hanem a Központba. Hóttkomoly.
- NŐ 1(némi nosztalgiával): Én is mindig oda igyekeztem.
- FÉRFI 2: És sikerült?
- NŐ 1: Nézőpont kérdése.
Csend, majd ismét zajos alagút, sötét. Mikor újra világos: Férfi 2 ül a helyén, szembe vele a Nő 2. Hasonló frizura, szemüveg, garbó, könyv, mint az előző. Utaznak.
- FÉRFI 2: Érdekes. Mintha időnként történne valami. Mintha helyre rázódnánk. Vagy éppen kisiklanánk? Járt már Gyulán? Bocs', Zalakaroson.
- NŐ 2: Nem emlékszem. Miért?
- FÉRFI 2: Mert ott úgy helyre lehet rázódni, hogy csak na!
- NŐ 2: Inkább Hévízre mennék. Ott olyan szép!
- FÉRFI 2: Milyen szép?
- NŐ 2: Nagyon szép.
- FÉRFI 2: Akárcsak Újpalántán.
Csend.
- NŐ 2: Tulajdonképpen mi a dolga Újpalántán?
- FÉRFI 2: Tulajdonképpen az a dolgom, hogy résztvegyek egy vetélkedőn. Megígértem egy hozzám nagyon kedvesen szóló embernek. Ő a főnök.
- NŐ 2: Milyen érdekes... Valami Big Brother vagy ilyesmi?
- FÉRFI 2: Ah, nem! Annál sokkal drámaibb az ügy. Mondhatnám, színpadibb. De egész pontosan nem tudom.
- NŐ 2: És mi a díj?
- FÉRFI 2: Ha győzöl, ha veszítesz: egy ingyenjegy a késleltetett megtisztulásba.
- NŐ 2 (titokzatosan mosolyog): Milyen érdekes...
- FÉRFI 2 (gyanakodva): Ön mindent tud?
- NŐ 2: Ellenkezőleg, nem tudok semmit. Kis liba vagyok.
Férficsapat az egyik oldalról, női csapat a másikról a folyosón. Középütt találkoznak. Egymás mellett préselődnek át. A két utolsó nő és férfi gyors, szenvedélyes csókban forr össze, majd ki-ki rohan az övéi után. Hosszú alagút, Nő 2, Férfi 2 olvasva utazik ki belőle. Férfi 2 az újságra csap.
- FÉRFI 2: Nahát, hogy miket össze nem írnak!
- NŐ 2 (furcsa tekintettel a férfi ajkára helyezi mutatóujját): Pszt, te kis buta!
Alagút, a lebombázott hidak bevillanó képe (?), alagút. Mikor újra világos, székek körben. Egyik oldalt a nők (közülük az egyik, aki az imént csókolózott, terhes), másik oldalt árválkodik a Férfi 2. Középütt zsebre tett kézzel, hosszú bőrkabátban, bőrcsizmában, immár rövid, szőke hajjal magasodik a Nő 1. Kihívó smink, rideg, szemtelen, arcpirító stílus, kezében csokor papír. Valami zagyva spot után övé a szó.
- NŐ 1 (a közönség felé): Üdvözlöm Önöket fergeteges, idegtépő, interaktív és intergalaktikus, a neten is beszörfölhető, nemzetközi műsorunkban, amelyben maga a tét a tét. Én Hugi vagyok. Kérem, ne krahácsoljanak, tüsszögjenek és nyikorgassák a székeket, mert lemegyek, és akkor valaki rondán ráteker. Vendégeinket uopste nincsen kedvem bemutatni, ezért térjünk rá rögtön az első kérdésre! (Vendégekhez:) Ismerik a szabályt, ugye? Aki előbb csap a térdére, az válaszol. Pár pofon után hullik a férgese. Duma nincs, csak ha kérdezek. Pofa be, indulunk! Az első kérdés: mikor született Ladik Katalin?
- FÉRFI 2: Tiltakozom!
- NŐ 1: És miért is?
- FÉRFI 2: Úgy vélem, hölgy esetében ezt nem illik firtatni.
- NŐ 1: Oké, most az egyszer elfogadom, de másodszor nem. Jön a második fogas kérdés: mikor jelent meg Ladik Katalin első könyve?
- NŐ 3 (térdére csap): 1969-ben.
- NŐ 1: Így van! Címe?
- NŐ 4 (térdére csap): Ballada az ezüstbicikliről.
- NŐ 1: Mi a következő Ladik-vers címe? Szavalom: Megy az ördög a vásárra, mit visz kend a kosarában? Lószart a földieperbe, lovastul.
- NŐ 5 (térdére csap): A süket szabó.
- NŐ 1: Pontos!
- FÉRFI 2: Tiltakozom, tiltakozom!
- NŐ 1: Most meg miért?! Végtére is kinek a bevallott rögeszméje itt a Ladik művésznő?
- FÉRFI 2: Enyém, enyém, csak könyörgök, kérdezzen kicsit mást is!
- NŐ 1: Oké, Ladik ring a Léthe folyón. Tom Cruise első feleségének neve?
- NŐ 4 (térdére csap): Mimi Rogers.
- NŐ 1: A szederjesség tudományos neve?
- NŐ 3 (térdére csap): Cianózis.
- NŐ 1: Mit jelent a parúzia?
- NŐ 5 (térdére csap): Jézus világ végi, második eljövetelét.
Férfi 2 izzad, szenved, nem megy neki.
- NŐ 1: A káposzta palántálási ideje?
- FÉRFI 2 (dühösen a térdére csap): Hát ilyen nincs! Hihetetlen! Segítséget kérek!
- NŐ 1: Jöhet.
Férfiak be Férfi 1-gyel az élen, helyet foglalnak, rágógumiznak, bicepszeiket tapogatják, némyelikük int a közönség felé, nyakát nyújtogatja, sliccét rángatja, walkmanjével vacakol - csapat vad, emberszabású majom benyomását keltik. Némelyiküknél léc, golfütő. A nők ösztönösen közelebb húzódnak terhes kolléganőjükhöz, mintegy védelmezve őt.
- NŐ 1: Nos, figyelem! Mindez valójában csak röpke bemelegítő volt. Most jön a sűreje. Kérem, ide süssön mindenki, nemre-korra, szexuális és politikai habitusra való tekintet nélkül! Első kérdés, melyik lapból való a következő idézet: "Sem ármszünet, sem drágítás"? (.) Bocsánat, összekevertem, velem is megeshet! (Lapoz, megtalálja) Aha, a helyes idézet így hangzik: "A feledés emlékezete és az emlékezés feledése".
- FÉRFI 2: Minek a mije?
- NŐ 1: A feledés emlékezete és az emlékezés feledése.
- FÉRFI 2 (térdére csap): Eh... várjunk csak!
- NŐ 1: Na!
- FÉRFI 2: Itt van a nyelvem hegyén.
- NŐ 1: Egy-kettő-hááár...
- FÉRFI 2: Uh...
- NŐ 1: Négy! (Szinte a Férfi 2 fülébe.)Vigyázat, pasikám, innét pár percre a halál. (Izgatott morajlás.) Csendet kérek!
- FÉRFI 2: Hát, nem jut eszembe.
- NŐ 1: Negatív pont! A helyes válasszal nem vesződünk. Az elhangzott filozófiai tételt mindenki érti?
- Nincs jelentkező.
- NŐ 1: Rendben, akkor most rátérünk arra, miként lehetne azt legsikeresebben pusztán hangban, szavak nélkül kifejezni. Ki az első vállalkozó? Férfi, nő? Szabad a pálya.
- FÉRFI 1: Legyenek előbb a hölgyek.
- Hölgyek röviden tanácskoznak, aztán egyikük kiáll, majd valamiféle gyászdalt mormol, sikolt el
- NŐ 1: Azaz?
- NŐ (?): Tulajdonképpen ezzel azt akartuk megmutatni, hogy a gyászban mindkét markáns motívum benne van. Ugyanakkor mindkettőnek a tagadása.
- NŐ 1: Ellencsapat?
Rövid tanácskozás. Férfi 1 kiáll, fütyörészik.
- NŐ 1: Azaz?
- FÉRFI 1: Hát, tulajdonképpen mi valami hasonlót képzeltünk el, csak ellenkező előjellel.
- NŐ 1: Hát, pártatlan szemszögből mondhatom, mindkettő eléggé pocsék. Nulla pont mindkét csapatnak!
- Mennydörgő zene mint show-kellék. Elhalkul.
- NŐ 1: Oké! Akkor most következzék a játék mozdulatokban. Az emlékezés és felejtés dialektikája. Imént a hölgyek kezdték, jöjjenek most a férfiak!
Gyors tanácskozás után a férfiak egymással szembe fordulnak, könyök a térdre, szkanderoznak. Hol az egyik nyomja le a másikat, hol fordítva.
NŐ 1 (órájára pislant): Nem azért mondom, de mintha kissé leegyszerűsödött volna a tétel. Női csapat? Emlékezés és felejtés? Hosszú vagy rövid távú? Kis tapsot kérek a közönségtől a gondolkodási idő alatt.
Taps, a hölgyek sokáig tanácskoznak. Férfi 1 végül feszeleg, tiltakozna, amikor valami eszméletlenül bugyuta hang hallik.
NŐ 1: A gondolkodási idő lejárt! Lássuk, mire jutottak a hölgyek!
Hölgyek valahányan kiállnak, félkörbe veszik terhes társukat, s mindannyian annak óriási pocakjára mutatnak. A férfiak között az apa elájul, úgy tartják meg a többiek.
- NŐ 1 (Férfi 1-hez): Él az utolsó szó lehetőségével?
- FÉRFI 1 (zavartan, megtörten, míg a többiek feszelegnek): Le a kalappal. A nők produkciójában minden benne van. Nincs mit mondanom. Nem jut eszembe semmi. Semmi ebben a drámai helyzetben.
- NŐ 1 (a közönség felé): Akkor lássuk sorrendben, ki szavaz az erősebbik nemre?
Számol, összegez, végül a nagy pillanat.
NŐ 1 (ünnepélyesen): Két elektor híján: búcsúzunk a férfiaktól! A fiúcsapat kiesett!
Fergeteges effekt, nők sikítoznak, ujjongnak, elhalkul. Dobpergés: Nő 1 elhajítja bőrkabátját, amolyan szadomazo fekete bőrcuccban marad, kezében a zsebből előhúzott korbács.
- NŐ 1 (könyörtelenül a Férfi 1 felé pattint): Ön a leghitványabb láncszem!
- FÉRFI 1: Leggyengébbet akart mondani, nem?
- NŐ 1 (dühösen, ismét pattintva): Ön a leggyengébb láncszem! Innen kiesett! Emlékét is rögtön töröljük. Semmi szükségünk ilyen torzszülöttekre! (A közönség felé) Nagy Hugi műsorát látták. Reklám után még visszatérünk!
Nő 1 tekeri össze a korbácsot.
- FÉRFI 2 (rémülten zokogva): Oh, csak ezt ne, kérem! Csak ezt ne! Itt a feleségem, anyukám, apukám, itt a húgom is, meg mindenki! Mindenki szeme láttára? Oh, én szerencsétlen! (Nagyot nyel) Még, még, még!
- NŐ 1 (nyomatékosan dobbantva): Kifelé! Nincs tovább!
- FÉRFI 2: Megbántam mindent!
- NŐ 1 (csodálkozva): Mit bánt meg?
- FÉRFI 2: Akarom mondani: könyörület! Szánjon meg engem szerencsétlent!
- NŐ 1: Vége, kifelé! Irány a Purgatórium!
- FÉRFI 2 (artikulálatlan üvöltéssel felpattan): Na de hát, ez tényleg abszurdum! (Nő 1 lába elé veti magát, csókolgatja annak csizmáját) Ne, az istenért, ne!!!
- Nő 1 ellöki magától. Általános tülekedés, lökdösődés támad. Egyesek megpróbálják Férfit elvonszolni, mások megpróbálják elvonszolását megakadályozni. Valósággal széttépik, szétcibálják. Valaki a karcsontjával fut el pl. Hirtelen ismét hosszú alagút: sötététség, zaj, szinte az elviselhetetlenségig. Aztán csend, némi fény. A szín egy szauna párás belsejére asszociál. (Szárazjég?) Fürdőruhás, törülközős testek ülnek mozdulatlanul a székeken. Nők, férfiak. Középütt elgyötörten üldögél Férfi 1. Lepedővel a dereka körül, csaknem krisztusi szenvedéssel néz a közönség felé. Nem messze tőle férfi 2.
- FÉRFI 1: Hát, így van ez, kérem... Így volt. Kábé hogy is mondaná. tán Macbeth? Az élet csak egy tűnő árny, egy idióta meséje. Hang és téboly, és nem jelent semmit. Nem, nem...
- Csend.
- FÉRFI 2 (iszonyatosat sóhajtva): Vagy ahogy Ladik Katalin mondaná, emlékszünk? Hogy... hogy is mondaná? Ja, mondaná, tesvér, majdnem így, hogy az ember pedig keserűfüvet gyűjt, mondaná, tüzet gyújt a parton, és beleteszi kezét a tűzbe. És jönnek a hűvös napok, mondaná. Úgy megnőnek a deszkák, hogy az ablakot sem lehet kinyitni. Három éjszakán át süvítene így a szél - mondaná úgymond, amit tud -, aztán kitöredeznek a kerítéslécek, mondaná, beszakadnak a muskátlis ablakok, de valaki csak áll magában, fehéren és szépen, mint a halál. Csak áll így és áll... Mondaná... És mondaná... És mondja, mondom én. Mondom neked. Mondom nektek. Mondom nekem. Míg szakad a szem.
Férfi megborzong, mintha fázna a gőzfürdőben; szorosabbra fogja a törülközőt.
FÉRFI 1: És csak áll így és áll... vagy ül: egy jeggyel a nem létező megtisztulásba.
Csend. Férfi kitörli a verejtéket homlokából.
FÉRFI 1: Az emlékezés. Nagy Hugicám. Az emlékezés micsodája?
Távoli vonatfütty.
FÉRFI 3: du, du, csoki, csok, csok, himm, laj, laj, dudi, dop, dop...
Ismétli, miközben a többiek is bekapcsolódnak, du, du, csoki, csok, egyre hangosabban. Egymásba kapaszkodnak a színen lévők, nő táncol nővel, férfi férfival, de ahogy jön: éppen vegyesen is (lehet). Terhes nő is táncol mintás köpenyben, bár neki nem javasolt sem a tánc, sem a gőz. Az utolsó alagút. Sötétben az improvizált éneklés megpróbálja elnyomni a vonatzajt, szinte fültépővé erősödik, aztán mintha valaki kirántotta volna a csatlakozót. Hirtelen erős fény, mint vaku: a szereplők táncmozdulatba merevedve, terhes nő elheveredve, mindannyian mintegy megörökítve a talmi örökkévalóságnak az utolsó csoportképen (egyébként vélhetően szaunában lehet a leghomályosabb fotós remekművet készíteni). Sötét. Csecsemő sírása, elhalkul.
Vonat, vonat, vonat.
- VÉGE -