Danilo Kiš - Haris Pašović: Utazás Nicaraguába
- SZÍNHÁZ
- AZOK AZ UTAZÁSOK
-
- Hold. Nap. Csend.
- A Kalauz találkozik az Éjjel.
- A Zene találkozik a Nappal.
- Andi találkozik a Csenddel.
- Eduard Sam Lelke elveszetten bolyong az utasok között, majd találkozik a Holddal.
-
- JÚLIA
- Ezen a ponton kezdődik egy bizonyos
- Andreas Sam, az őrült Ahasvérus
- története, ahogy egyesek
- nevezték. Elhagyva otthonát és
- első szerelmét, Nap Júliát, a
- személyiség és az eszmény szabad
- fejlesztése nevében, a művészet,
- mint a szabadsághoz vezető egyetlen
- helyes út felé fordulva, Andreas Sam planetáris
- utazásra indult, mert úgy vélte, hogy
- a világűr csak akkor lesz megismerhető,
- ha az ember megismeri saját otthonát.
-
- Megjelenik a Fiú, kötél a nyakában.
- (Több Sam különböző nyelveken.)
-
- FIÚ
- Csapdába csaltak,
- hogy adjam meg magam,
- de az nem én vagyok
- Reggel még hárman voltunk,
- már csak egyikünk él,
- de az nem én vagyok
-
- UTASOK
- Szélfútta ciprusfák
- szélfútta temetők
- drága szabadság
- FIÚ
- Aztán a lányka a kertben
- megmentve a lelkem
- a legjobbkor...
-
- Andi és a Kalauz.
-
- SAM
- Mi marad apa távozása és
- az otthon elvesztése után...
- Vasúton vonszolva magunkat, mint
- holmi kísérő áru, abban az időben, amikor
- apám őrült Ahasvérusként az élete
- szerepét játszotta, bútoraink megkoptak,
- mintha filoxéra fertőzte volna, szétestek,
- rothadni kezdtek. Időről-időre
- szekrényeinkről olyan hatalmas
- darabok töredeztek volna le maguktól,
- melyek belső oldalára
- indián üzeneteket írtak.
-
- UTASOK
- Tijuana - Lilongwe - Kuča
-
- ANDREAS
- Az éhség szüli a kifinomultságot, a kifinomultság
- szüli a szerelmet, a szerelem szüli a költészetet.
- Élénk színekkel megfestett világtérkép
- ez (adalék apa
- könyvéhez). Utazni! Szeretni! Ó, Afrika,
- ó, Ázsia, ó, messzeség, ó
- én életem! Halhatatlanságom ellenérvei
- egyre halmozódnak.
-
- UTASOK
- Inverness - Strue - Mengwi
-
- EDUARD
- Fiam minden túlkapása
- tulajdonképpen csak
- Weltenschaungjának,
- panteizmusának része volt.
- Ez teljességgel határtalan egoizmus volt,
- amelyik mindig tavasszal ébredt fel fiamban.
- Ezek a túlkapások a kellőképp
- sohasem definiált lázadásai voltak
- a világ és az ember korlátai ellen.
-
- UTASOK
- Svetićevo - Čortanovci - Nagyfény
- - Kavilló - Kelebia
- ------------------
- Az utasok, mint az árnyak, bevonulnak a vonatokra, hajókra, szállodákba.
-
- HÖLGY
- A történelem semmilyen név alatt
- se nem jegyezte fel. A rózsa után csak a név
- marad. Csak nevek
- maradunk (latinul).
-
- NAP
(latinul)
-
- SZENTIMENTÁLIS JÚLIA
- Csak egyes ritka krónikákban a sorok
- között olvasva és az enciklopédiák
- lábjegyzeteiben találunk utalásokat
- további vándorlásaira. Ilymódon
- dr. Slobodan Koš, fizikus és archeológus
- teljesen megalapozatlan
- sejtésekre alapozva állítja, hogy Andreas
- Sam később Németországban tűnt fel
- Erwin Piscator néven.
- 1914-ben vagy 1993-ban tüzes szemmel,
- gesztenyebarna tincses hajjal, melynek
- mindenik fürtje a művészet, mint a
- szabadsághoz és a szabad egyéniségfejlődéshez
- vezető egyetlen helyes út
- felé törekedetett volna.
-
- ANDREAS
- Mi itt az "egyéniségfejlődés"? Valami
- egészen más fejleszti azt. A huszonéves
- fiú előtt egyszeriben ott termett
- a háború.
- A sors. Minden más tanító feleslegessé
- vált.
-
- Soldier's wife 1
-
- FIÚ
- Az a valami kúszott, közeledett -
- akárha nem volna lényük, az utcák kitértek
- a jövő elől,
- melyet mindenki sejtett, de elismerni
- senki sem akart. Az emberek belerészegedtek
- a nemzeti dölyfbe,
- amelyik aztán, később, egészen előkelővé vált,
- majd egy hisztérikus őrületben pszichózissá
- változott.
-
- Soldier's wife 2
-
- JÚLIA EURÜDIKÉ
- Nekünk, fiataloknak, nem volt senkink, akinek az
- emberi szavaiba belekapaszkodhattunk volna. Engem,
- és mellettem
- igen sokakat másokat is kitöltött a határtalan
- kiábrándulás. Nem volt semmilyen
- tapasztalás.
-
- ÚJSÁGÍRÓNŐ
- Ó, a rendszer az jó, és a tortúra is
- jól érezhető, erős az iga mindazok
- tarkóján, akiknek csak rá
- kellene ébredniük, hogy ők maguk az
- állam, ők az erő, amely nélkül
- teljesen sima volna,
- gömbölyű, mint egy biliárdgolyó.
- ANDREAS
- Nincs senki, aki megmondhatná,
- holnap vár rád a szerelem,
- holnap vár rád a szörnyűség,
- iszonyatos fénnyel telik meg koponyánk,
- siessünk fegyverért, szívem,
- mielőtt megvirrad,
- mielőtt meghalna Istenünk.
- ------------------
-
- Soldier's wife 3
-
- A tiszt keresztezi Andreas útját.
-
- KAPITÁNY
- Mit keresel te itt?
-
- ANDREAS
- Válaszokat keresek a kérdéseimre:
- a lélek halhatatlanságáról,
- az apaságról,
- a világpolgárságról,
- a szervi anyagcseréről,
- az életről más bolygókon
- és csillagokon,
- a föld koráról,
- a kultúra és a civilizáció közötti különbségről,
- az apolitikusságról, az angazsáltságról,
- a jóságról, a figyelmetlenségről,
- az idealizmusról, a materializmusról,
- a szenzualizmusról,
- a halálról, az öngyilkosságról,
- a pesszimizmusról, az optimizmusról,
- Don Quijoteről, Sancho Panzáról,
- Hamletről és Don Juanról.
-
- KAPITÁNY
- Rendben. És hová mégy?
-
- ANDREAS
- Messzire.
-
- KAPITÁNY
- Mi a foglalkozásod?
-
- ANDREAS
- Színész.
-
- KAPITÁNY
- Kérem?
-
- Soldier's wife 4
-
- KAPITÁNY
- Azzal vádolják Önt, hogy értelmiségi!
- Mit tud mondani erre?
-
- ANDI
- (hallgat)
-
- KAPITÁNY
- Lehajtja a fejét és hallgat!
- ------------------
- EDUARD SAM
- Színész akarsz lenni?
-
- SZÍÍÍNÉSZ! Sohasem viseltettél
- megértéssel apád iránt.
- Értem én, mert én mindent megértek,
- elkezdtél, te is fiam, Brutus, szövetkezni
- ezekkel a vidéki suhancokkal
- apád ellen... azt hiszem, tudod, kikre
- gondolok... mindazokra
- akik elhatározták, hogy
- lejáratnak engem az egész világ előtt...
- ------------------
- KAPITÁNY
- Mi a foglalkozásod?
-
- SAM
- Színész.
-
- KAPITÁNY
- Kérem?
-
- SAM
- Színész. Glumac. An actor. Aktjor. Igralec.
- Schauschpieler...
-
- KAPITÁNY
- Ah, so.
- ------------------
- ÁPOLÓNŐ
- Gyerünk, újoncok!
-