Hózsa Éva: Idevonzott irodalom
Goethe is javított
"Csak aki emberül megáll,
hasonlít istenekhez." (Szelíd xéniák)"Ein Denkmal hat sich Goethe selbst gesetzt." (H. Heine)
Könnyű lenne egyszerűen azt állítanunk, hogy Goethe ugyanazt jelenti a német olvasó számára, mint nekünk Petőfi. Ráadásul a véletlen játéka folytán szinte egyidejűleg szoktuk ünnepelni a "legnagyobb"-akat, mert az ő évfordulójuk mindig méltó ünnepi megemlékezést, ünnepsorozatot indukál. Csakhogy ők ketten másként a legnagyobbak, mérték voltukat az olvasóval folytatott dialógus határozza meg. Petőfi szövegeivel a mai olvasó derűsen, ironikus módon társalogni mer, Goethe viszont valahonnan messziről, valahonnan fentről szólítja meg őt. A megszólított olvasó a Goethe-szöveget riasztóan tökéletesnek találja, mint Márai hőse vagy Mándy tériszonyt megélő narrátora. Dacosan elhatárolja magát a költői archetípustól, mint Ady, esetleg javító példáját követi, mint Füst Milán. Mert Goethe saját ifjúkori munkáit tökéletesre hamisította. A tökéleteset javította, a javíthatatlanság kategóriáját ugyanis kizárólag a kontárhoz, az arisztokratikus kontárkodáshoz kötötte. A kontármunkát hevesen - a Petőfi-féle indulatossággal - utasította el, talán éppen ez váltotta ki belőle az állandó javíthatóság igényét.
1799. július 20-án Weimarban kelt az a Schillerhez írott levele, amelyben a műkedvelők művészi alkotást reprodukáló szörnyűségeivel szemben a javíthatóság szándékát mint magatartást mutatja fel: "Egyébként ez a tapasztalat, valamint egyéb területeken szerzett tapasztalataim megint felébresztették azt a meggyőződésemet, hogy nem kellene semmi mást tennünk, mint visszahúzódnunk csigaházunkba, s egymás után alkotnunk az elfogadható műveket. Minden egyéb úgyis az ördögtől való."
A csigaházból azért Goethe is kilépett, ám látnunk kell, hogy az elfogadható, módosítható tökélyt kutatta, azt, amely a művek sokaságából végül valahol belül, az író-énben áll össze. A hozzáértőtől - Schillertől - pedig megkövetelte az elemző, éles bírálatot, a sajátságos elmélkedést. Az utóbbira Goethe maga is vállalkozott az őt megérintő hagyomány, például Az elveszett paradicsom kapcsán, amelyet megbírált, ugyanakkor mégis a modern irodalom újdonságát fedezte fel benne. "Ebben a költeményben is, mint minden modern műalkotásnál, voltaképpen az egyén az, aki a műalkotás révén megnyilatkozik, s aki érdeklődést kelt." (Schillerhez, Weimar, 1799. július 31.)
Az egyéni megnyilatkozás Goethe szemléletében a szabad akarattal függ össze, azzal a ponttal, ahol a filozófusok gyakran megtorpannak, hiszen az egyén a jót nem akarja magasan értékelni, saját akaratából könnyen eltántorodhat a jótól. Ha azonban az embert állati mivoltában vizsgáljuk, akkor az előkelő egyén a természet alapján cselekszik a természet ellen.
Vajon milyen sajátságos elmélkedés játszódik le a Goethe-gondolkodás kapcsán a mai Goethe-olvasóban? A Goethe-olvasó először is azon töpreng, hogy elegen olvassák-e ma a legnagyobb német szerzőt. Az iskolai-iskolás minta nem igazán motiválja az újraolvasást, nem serkenti a továbbgondolkodást. A ma olvasója ironikus módon viszonyul a félelmetes rendhez. Ez a nézőpont egyébként nem idegen a goethei (olvasói) magatartástól sem, ugyanis ő (Goethe) maga figyelt fel Homérosz kérő-epizódjában az ott megbúvó parodikus magatartásra
Ma már felnőtt és diákolvasó is az esendőt, a ficamot, a javításra szorulót keresi Goethe életművében; az ironikus olvasói beszélgetés a rajtacsípést szolgálja. A mai befogadó emberi méretekre vágyik, mint Thomas Mann a Lotte Weimarban megírásakor. Werther "élig-érdemelt" vergődése újra aktuálissá vált, és ugyancsak időszerűek a martialisi mintára készült, de később szinte prózává "torzult" xéniák és epigrammák, amelyeket a magyar olvasóközönség kevésbé ismer, alig forgat. Pedig még a Szelíd xéniák is az örök javíthatót, a kétkedő, önironikus, "mefisztói" nézőpontot, a lírai én jól magába néző gesztusát jelzik.
Goethe esendő módon megküzdött a "tökéletes" műért. Az elméleti kérdések labirintusába jutott, amikor epika és dráma ma is időszerű összehasonlító kérdéseit boncolgatta: "Az epikusnak meg sem engedném az expozíciót, legalábbis olyan értelemben nem, mint a drámaírónak. Mivel nem terel bennünket annyira a végkifejlődés felé, mint emez, a kezdet és a vég rangjában és jelentőségében sokkal inkább megközelíti egymást, az expozíciónak pedig nem azért kell érdeklődést keltenie, mert valamire vezet, hanem mert önmagában is valami". (Weimar, 1797. április 26.)
A Goethe-dráma viszont megengedi magának, hogy az expozíció a végkifejlet felé terelő "eszköz" legyen. De vajon (a diákkoron túl) mikor olvastunk/láttunk legutóbb Goethe-drámát? Javíthat-e egyáltalán (és ha igen, hogyan) ezen a tiszteletteljes, tériszonyos csenden és a világirodalmi testamentumhoz való viszonyuláson maga a magányos, lelkes olvasó? Javíthat-e a szerző például azzal, hogy mottóként Goethe-szöveget választ (vö. Végel László: Parainézis)?