Horváth Ottó : Hangok (Canti)

IV.

I’m from New Delhi, mondta Kapur
még megismerkedésünk estéjén
a Ponte alla Badia-i autóbusz-állomáson.
Holnap visszatérek Indiába, New Delhibe,
hét Olaszországban töltött év után. And my brother
is going back to India with his wife and two children too.

Boldog voltam, amikor megérkeztem. Az ég másmilyen volt.
Az olasz szó hamar otthonra lelt a nyelvemen.
Álmaimban szőkén jelent meg Síva.
But everything changes, so I lost my job.
Bóvlit árultam az utcán, s keresztülnéztek
rajtam az emberek.

I know, mondtam, it is difficult to be a foreigner.
A tavasz fellángolt a fejünk felett megállíthatatlanul,
és a csalogányok egyszerre megszakították
izgatott többszólamúságuk a magnólia duzzadt rügyéből
kicsorgó csönd miatt.