- Zalán Tibor
- A névtelen velszi bárd
(Illusztrálta: Török István)
|
- Kering a szél, a déli szél,
- iszapba bútt halak
- tátogják, éljen Eduárd,
- de néma szájukat
-
- feszíti kín, feszíti gyász.
- Hazug lett mára Velsz.
- Kiszáradt lelkek árnya és
- rongy nép, mit benne lelsz.
-
- Ötszáz bizony, dalolva ment,
- mi' szép volt, istenem,
- Edwárd király, angol király,
- te tetted ezt velem.
-
- Ahányan álltak lángba ott,
- hősökké lettek mind.
- Emlékük sír a lanton még -,
- példájuk visszaint.
-
-
- Utódjaik szép sírjokon
- pergetnek könnyeket,
- s a könyvek lapjain nevük
- csillagja rengedez.
-
- Övék a hír, s a rang, s a bér,
- utóbb' lehet halál,
- bár voltak bizton ostobák,
- te tetted, ezt, király!
-
- Legtöbbjük rosszul pengetett,
- a nyelv gyalázva volt,
- ha szájukból a drága vers
- akár moslék omolt.
-
- Legtöbbjük bárd alá való
- hitvány rossz udvaronc,
- ki kapva kap, hogy név legyen,
- ha elfogyott a konc.
- Szolgáid szétszáguldtanak,
- ország szerint tova,
- de megvolt nékik mondva, hogy
- kihez, miért, hova.
-
-
- Az első ötszáz énekes
- nevét a bárd-nagyok
- erős listája rögzité,
- amin én nem vagyok.
-
- Nem tartozám, se itt, se ott,
- így hát nem szólhatok,
- szavam legyen bár mennyverés,
- erős az ő okuk.
-
- S hogy tenni vágyván elmenék
- nagy Montgomerribe,
- vad szolgák állták útamat,
- >itt légy se kint, se be<.
-
- Ezért ne vedd zokon Milord,
- ha kérdésem teszem,
- a három bárd, ki átkot tőn,
- hogyan, hogy bé megyen?
- Hisz őrzik úgy a zsarnokot,
- hozzá a szél se ér,
- Ajtó megől fehér galamb...
- A fészkét hol lelém?
-
-
- De vakmerőn s hivatlanúl,
- honnan, ki így belép
- a fölpanaszló ifju is -
- hogyan jutott eléd?
-
- Megmondom én, bár nagy harag
- követné szólamom,
- ám mit tegyek, ha oly' a rend,
- nem hagynak szólanom.
- E három bárd, ki hírnevét
- ily bátran szerzi meg,
- a várban régen bent lakott,
- tartotta úri kegy.
-
- Midőn elzengték szólamuk
- mindhárom visszalép,
- s egy rejtekajtó zegzugán
- lett lépre csalt a nép.
- Ötszáz bizony, dalolva ment,
- de él e három még
- a montgomerri vár ura
- becsült vendégeként.
-
-
- Továbbra is az ő daluk,
- mit bír a hívatal,
- üzente, fogjam bé pofám,
- külömben megvasal.
-
- Hát így vagyunk, e tartomány
- ilyen kicsiny, s hamis,
- hogy éltünk immár hasztalan,
- gyanítom magam is.
-
- Mióta éltem, forgószél
- keverte föl a gazt
- köröttem, s nem tudom ma már
- mi végre voltam az,
-
- ki írta, írta énekét,
- gondolta, így a jó,
- s másokkal indul íme most
- az öröklét-hajó.
- Edwárd király, angol király,
- te régen lent rohadsz,
- de talpnyalóid íme fent
- osztják a csókokat.
-
-
-
- A pányvavesztett tartományt
- a régi úrjaid
- rabolják, fosztják most tovább,
- s a lantok húrjait
-
- méltatlan udvaronc-sereg
- vad hévvel tépdesi,
- új kiskirályok asztalát
- harsogva élteti.
-
- Vadat és halat, s mi jó falat
- zabáltatnak velük,
- s nekem, ha egy madárka jut,
- akár a főm veszik.
-
- Ötszáz bizony dalolva ment,
- de vajh hiába ment.
- Bár tudjuk jól, a falba kell
- a friss ember-cement.
- Nem csókoltam a lábadat,
- övékét sem fogom,
- ha kell a nyál, hát arra vár
- a sok költő-rokon.
-
-
- Ülök tovább a vackomon,
- majd elfelejtenek,
- mert arra jó e rossz világ,
- s a hitvány emberek.
-
- Se egy, se ötszáz nem leszek,
- se bölcs, se jó, se rossz,
- s ha jő időm, majd ágyban és
- párnák közt meghalok.
-
-
-
-
-