- Robert G. Tilly: Bruh naš nasušni
			-  
			- Nepokretni vlakovi u mimohodu
		
			
				- " Nitko, nikada, ne očekuje španjolsku Inkviziciju!"
				- (Družba Letećeg Cirkusa Monty Python-a)
			
		
			- ne dolazimo na ovaj svijet kao ljudi
			- već kao goluždravi ptići čimpanza
			- te onda tek uz mnogo doze zla, zavisti, obijesti & sadizma
			- izrastemo u ljude
			-  
			- osobine koje nasljeđujem
			- o o
			- d roditelja & Stvoritelja
			- u enormnim količinama
			-  
			- "jedine smo zvijeri koje (i)seru (što trebuju)
			- pod sebe, da bi preživjele", kaže papi
			- ll
			- on, smještajući turpiju do jednjaka
			- duboko u rektum
			-  
			- a
			- na na
			- govor kakvog opskurnog ruskog konstruktivista
			- dobri, star
			- i i
			-  
			- umno umorni branko ćopić
			-  
			- deziluzioniran & beskrajno pijan
			- odluči poslušati ("valja nam o
			- 5 proživjeti čitav unatrag odrolani film života,
			- da dobijemo šansu da ispravimo pogreške" )
			- konstruktivistički savjet, mada svjestan
			- kako se iste greške čine
			- (s(a) vjesno & o
			- 5
			- ovano, u svim (re)
			- inkarnacijama))
			- iznova & iznova
			- ,te
			- se dlakava smjesa smrskane porcije špageta od utrobe & mozga iz bosanske k
			- rupe
			- nanovo sklupča u tijelo (mu)
			- & naskoči 
			- na(trag) na
			- željeznu ogradu brankova mosta u bijelu gadu od grada
			-  
			- & sve živuć život unatraške
			- casanova neprestance izvlači kitu
			- iz tisuće ženskih tjelesnih otvora & de sade i
			- 100 tako
			- ,maleni pimpić iz nebrojeno mnogo u se introvertiranih & začahurenih anusa
			- & vagina zatarabljenih & zakračunatih
			- betonskim h
			- Imenima (su
			- Vlasnica), bivajući sve mlađi kako godine prolaze
			- as the years go by, a majka francuska
			- i i
			- ne rodne grude po
			- staju sve ne
			- naseljenije & neizgradje
			- nije
			- kak
			- o o
			- n sve brže izvlači svoj, sve čvršć
			- i i
			- erektiraniji kurac( poena, poenis: kazna) iz sve malobrojnijih & sve mlađih guzica
			- raskoljnikov hitr
			- o o
			- d
			- laže sječivo & ustavlja sikiricu ti
			- k k
			- oj
			- i i
			- nč pred staričinom lubanjom & sve tako, u nedogled
			-  
			- život
			- i i i
			- ne velike & male 8
			- e dobivaju novu priliku da predahnu & razmisle &
			- ponove iste greške
			- još koji
			-  
			- beskrajni put
			-  
			- a, a
			-  
			- sluzave & okrvavljene bebe kao na kakvoj se neprekidnoj traci
			- redom vraćaj
			- u u
			- okrilje pizde materine
			-  
			- & posljedice se rađaju & umir
			- u u
			- miru, bez najvažnije riječi na svijetu: "AKO", bez uzr
			- oka
			-  
			- & subjekt ne trepće & pogled umire na mjestu gd
			- je je je
			- ben
			- o o
			- dBAČE
 N- N
- a kakvom djevojačkom vitom struku, reklamnom panou za ljetovanje na kub
			- i, i
			- li novoj fender gitari u izlogu
			-  
			- "mora da mi je bolje no što se osjećam" komentira izjavu
			- bojna zapovjednika & logorskog lječnika
			- u
			- glas izgovorenu: "u vrhunskoj si formi"
			- ratni zarobljenik na izdisaju
			-  
			- pišaju mi niz hrbat
			- & uvjeravaju kako su počele proljećne bujice
			-  
			- lanac na vodokotlić
			- u u
			- stvari je bodljikava žica sveopćeg kazamata & hapsane
			-  
			- "ljubav je duuuga pjesma" veli samotni jazz-flautist
			- i i
			- zdiše, konstatirajuć
			- i i
			- s
			- to to
			- & za život, u 8
			- i, i
			- u 9
			- naestoj , u poznoj adolescenciji gu
			- beat
			- nika : umire - jer su mrtvi
			- najstariji narod
			- (stariji & od nebeskog
			- i i
			- ni
			- h h
			- rvata )
			-  
			- 7 u 8
			- u
			- mračne bračke
			- konobe & naru
			- čujem loj & ružicu & cviček
			-  
			- :para na paru
			- pa burek
			- za večeru
			-  
			- prvi čovje
			- k k
			- oji je isklesao kotač iz kamena
			- koristio ga je kao ukras
			- nad tisućljetnim ognjištem
			- što tada još bješe kamin
			- a ne geopolitičko-strateški pojam & objekt
			-  
			- "ne me quite pass" pjeva brell svom dželat
			-  
			- u,u u
			- zr
			- očno posljedičnome ustrojstvu svijeta
			- i i
			- nih beskrajnih domovina
			- s
			- lijepih cr(ije)va
			-  
			- & ka
			- o o
			- djek ponavlja to svaka žrtva svome Bližnjem
			- od krvnika
			-  
			- "odakle ti pravo?" nadodaje mučenik
			-  
			- "to je bogomdano pravo bezumnog očajnika & pravo ubojice na svoju žrtvu" glas
			- i i
			- sprav
			- ni odgovor
			-  
			- & nikomu se ne zamjera
			- jer samo Bog & djeca
			- zamjeraju
			-  
			- "što se zbilo?" pitam, ubalavljena kurca
			-  
			- "našla sam ti osjetljivu točku
			- za koju nisi znao, a ja jesam" ponosno će & mazno mater mi, mar
			- &
			- ja
			- &
			- ja
			- se predajem mimohod
			- u u
			- natrag odrolanog životnog filma
			-  
			- 2.
			-  
			- prvi graditelj piramida
			- spustio se u bunar od 8
			- naest hvati, ne bi li spasa
			- o o
			- datle
			- i i
			- zbavio koko
			- š š
			- to se utapala, pa se nikada nije vratio
			-  
			- njegova kći & dvojica braće, svi neplivači,
			- skočili su za njim & utopili se & potom su dvojica graditelja
			- koji dođoše im pomoći
			- prošla i
			- 100
			- tako, utopivši se,
			-  
			- a kada su o
			- stali graditelji krenuli da vade te silne utopljenike,
			- na vrhu hrpe mrtvih stresala je s krila vodu
			- vrlo (pre)živ(jel)a kokoš
			-  
			- a piramide nisu izgrađene
			- & potencijalnost im osta crkavati pod naslagama pijeska Bliska & sk
			- liska I
			- 100ka
			-  
			- a pjesni
			- k-k
			- onstruktivist pomenut nešto ranije, iz novosibirska podrijetlom,
			- ugušio se poput brava u bezvazdušnu pro
			- 100
			- ru, pokušavajući progutati (vrlo) živ(uć)u ribu dugu 2
			- naest & frtalj sant
			- ima (: ima
			- & u tomu nekak
			- ove sjetne logike, vrag mu mater) & dok su njeg
			- ovi is p
			- is
			- nici , revolucionarni kružok čistača međupro
			- 100
			- ra (između crnih & bijelih) glasovirskih tipki
			- pozvali hitnu pomoć, a ista stigla,
			- pjesnik je izdahnuo kao crknuta & rashodovana kobila
			-  
			- riba je preživjela
			- (sve naredne badnje večer
			- i i i
			- ne blagdane gdje se ista služi, sve prve pričesti, sunećen
			- ja & bar-mitzvahe,i
			- 100 tako)
			-  
			- "tako
			- mu je to", što bi rekao stari, dobri, vonnegut
			-  
			- prvi metafizički trg stvorio je carr
			- a(a
			- ne de chirico, kako se t
			- o, o
			- pćenito smatra), nakon što je treći musketar, morrandi,
			- jukstaponirao schneider