James Henry Knippen
Hold
Holdcsónak a sikérfüvön, akár
a tópart képe. Egy tópart képe,
akár a liliom. Fekete rózsákkal
teli torkolat, akár egy trópus.
Egy trópus, akár a bús kardvirág.
Frangipáni szürkületkor, mint
maga az illat. A zamat maga,
akár a lunotermés bénulása.
Sisakvirág aranyárnya, akár a hit.
Ha tapintás felér a hittel, nincs léte
a holdnak. Rózsaárnyak hervadnak
napfénypászma vörös izzására.
A szerelem, akár a krizantém csókja.
Kékfény nyaldossa a tópartot, ha
a hold egy átkozott barlang, de ha
újra holdcsónak jő, elhamvad mindez.
Nagypál István fordítása