Ana Ristović
Pound kinyújtott ujja
 
Ez itt egy olyan szálló,
amelyet hangjukat vesztett költők laknak.
A világvégi tájra tekintő
kis szobákban órákig
tanítja őket a csend.
 
A recepción istenek katalógusát osztják.
Zsebfilozófia jár már az ebédhez.
Idézetek - a függönyön, hol a rohadó zöld
elhomályosította tekintet megpihenhet.
Sebhely-tetoválás az alagsorban,
ugyanott még imaginárius életrajz.
 
Az apáca tetőmedencéje mellett
elgyengült hattyúk tetvészése folyik.
És mielőtt a költő észrevenné, köpenyébe gyűjti az apró ürüléket,
majd helyette a hamburgi muskotály szemenként kihull.
 
A pince fagyasztóládáiban kikölcsönözhető,
egy-kétszáz éves, holt kedvesek.
Ha a poéta puszta illuminációban
a hidegben meghűl és tébécéje lesz
- költőhöz méltó halálra tehet szert.
 
A mozivásznon a halott Pound
emeli villaszerű keskeny kezét,
és reszkető ujját sorra
az ünnepeltek szemébe döfi.
 
Amikor a fölösleges folyadék lefolyt,
mindegyik pupilla fekete cső,
amelyből egyik csődbe jutott mitológia
fürkészi a másikat.
 
A legsikeresebbeknek ketrec is kijár,
hamis, megolvadó acél,
és az alexandriai könyvtár
uzsoralevele.
 
Mint az ablakok késő ősszel,
a múzsák beködösödnek a távolságtartást
nem ismerő költők leheletétől:
a világhoz való kötődéshez kinyújtott kéz kell,
bevert ablak töréspengéjén
pihenő.
 
Esténként azt gyakorolják,
hogy posthumus érezzék maguk:
egyik a másikát szájba veszi,
akárha ostyát,
óvatosan és visszafogottan.
 
(Ford.: B.I.)