Balogh István
Virágillat
Tóth Endre barátomnak, a szabadkai Zeneiskola öregdiákjának, kürtművésztanárnak, aki Németországban nyolc évig tanította, első mestere volt Felix Klieser világhírű kürtművésznek.
A kéz nélkül született fiú láthatatlan szárnyakat kapott Teremtőjétől. A zene birodalmát meghódító muzsikus, zeneszerző és karmester vált belőle, aki kihasználva világhírét, vakvezető kutyát szerzett a szomszédságában élő világtalan kislány számára. A két születésétől fogva hátrányos helyzetű ember ezután együtt bejárhatta a város minden zegzugát. A zene művésze, ügyes lábujjaival írta kottáit, feje mozdulataival, pillantásaival, arcjátékával vezette a zenekarokat. Muzsikusként kürtön játszott, ezért rákényszerült a lába kímélésére, mert alsó végtagjai közé szorította aranyosan fénylő hangszerét, bal lábujjaival billentyűzött, jobb lábfejével pedig kialakította sajátságos fojtástechnikáját. Keveset járt a szabadban, mert észrevette, a lábbeli, akármilyen puha is, sérti a lábfejét, így rövid sétákat engedhetett csak magának a városi parkban vagy a szelíd Palicsi-tó gesztenyékkel szegélyezett sétányán. Vak kísérője tolószéken szállította. A kutya velük tartott, a kislány német juhász iránti bizalma határtalan lett, bátorságra kapott, így a kéztelen barátja nélkül is sokat járt a városban, leginkább a Sétaerdőben járkálgatott négylábú társával. A mindennapok kedvenc szórakozása volt az olvasás. Ujjaival böngészte a betűket, közben világhírű zenekarok előadása töltötte meg szobáját. Kedvelte kezetlen szomszédja műveit. Az ő zenéjére kezdte először csak fecskeszárny kezével, később áttetsző, jadeit teste mozdulataival értelmezni a végtelen pagony virágaiként nyíló dallamokat.
A zeneművész megörült a kislány különösségének. A siketnémák intézete vezetőjének, aki jó barátja volt, eldicsekedte barátnője képességét.
– Sétáljatok át hozzánk, mutassátok be a zenét neveltjeimnek!
A kezetlen kürtös beszámolt a kislánynak, milyen föladat várna rá, s a világtalan teremtés boldogan fogadta a föllépést.
A siketnéma auditórium előtt a vak leány eltáncolta a szívbéli barátja hatodik, világhírű szimfóniájának első tételét és Varga Julcsa balladáját.
Csönd éledt a teremben. A látvány hatására a fiatalok jáspis ujjakkal jelbeszéd-varkocsokat fontak.
A hideg fülű legény, akinek torkában húrtalan hegedű lakott, hónapokon át serényen dolgozott kusza ifjúságát lezáró alkotásán. A vak leány tánca hatására egyetlen pillanat alatt megváltozott alkotói hitvallása. Vagy száz szelíden hullámzó ceruzavázlatot készített. Rajzain végtelen boltozat uralkodott: a lélek fehér univerzuma.
A kész festményen áttetsző lányalakok röppennek dús mező fölött, amelynek közepén, alig láthatóan a feketébe hajló sötétpiros Apolló ül, kezében a híres héthúrú lant. Feje fölött pillangómúzsák szökkennek ragyogó ég felé, ruhájuk lobogása megéledt bárányfelhők szent játéka.
A művészettörténészek és kritikusok körbeállják a képet. Vizsgálják félig behunyt szemmel jobbról is, balról is. Mozognak ide-oda, lépegetnek aprókat előre-hátra. Krákognak halkan, kicsiket köhécselnek. Végül megszólal az egyik, rezeg ősz szakálla, amíg beszél:
– Minden röppenő, táncoló tündérnek virág van szeme helyén.
– Szerelem – szól közbe halkan egy fiatal hölgy.
– Szerelmi ébredés? – hitetlenkedik a szakállas. – Valami emberfeletti! Csoda lehetne, de talán mégsem az. Először látok ilyen motívumot, e pillanatban számomra teljesen ismeretlen metaforát. Egy siketnéma képzőművész festményének címe hogyan lehet Isteni szép zene szól?
A kiállítóterem sarkában följajdul egy vöröskeresztes hámot viselő német juhászkutya.