Farkas Arnold Levente: „a király árnyékának fővesztése egy másik árnyék fejébe kerül, és a fény az árnyéknál így lesz egy fejjel magasabb.” | Csiby Édua Boglárka: „ide az idõ épp csak / megérkezni / tud. Csak kiszáradt múltat / olvasztott fel, illékony / árnyak a falon, a végsõ számon / kér engem, hogy mért mérem, / úgy mintha enyém lenne, / a birtoklás itt veszedelmes” | Jódal Rózsa: „Múlt az idő. Egy akkora pályaudvar sosem ürül ki. Csak lassan kicserélődnek a pályaudvaron sürgölődők. A velem együtt érkezők lassan eltünedeznek, és újabbak jönnek. Felszállásra várók.” | Móger Tímea: „Nehogy megverjenek szemmel! / A legrosszabb délután három körül, amikor beszűkülnek a fények. / Szűkölnek. / Tények.” | Hernyák Zsóka: „Barnás bundájuk csaknem egybeolvadt a talajjal. A gyöngytyúkok szemszögéből alig mozgó földkupacoknak tűnt csupán az erszényes állatok heverésző csapata.”
És még: „Énekeld össze a hiányt, / minden halleluját, / minden szétszórt idegpályát.” | „Talán én is hamisan játszok el / megtanult meséket.” | „Tündérek laknak / A sarok mögött / A sorok között / Nem fedni (f)el őket / Fedezékben élnek ”
XXIV./5.: Gonoszság odabent
XXIV./4.: Home office
XXIV./3.: Napszítta tablók
XXIV./2.: Klóros viasznyomatok
XXIV./1.: Aki szárnyal
XXIII./12.: Kibírta a 35 °C-ot
XXIII./11.: Címtelenül araszol
XXIII./10.: Viszi karkosarát
XXIII./9.: Ezüstdrót artéria
XXIII./8.: Márványfényévekre
XXIII./7.: Narancs égen
XXIII./6.: Lent van a fenn
XXIII./5.: Struktura
XXIII./4.: Célgbolygón
XXIII./3.: Spirálisan halad
XXIII./2.: Lélekszín holmik boltja
© Címképgrafika: Beszédes János