White Grass
Fehér füvek * Bela trava * Белая травинка

Introduction

We have the occasion to witness how blade by blade, like a happy man, or suddenly, godlike (Vörösmarty) – hoar frost turns the earth white …
What does this tell us, what does a lawn suddenly turned white mean? And how does a white blade on a white book page touch us? What does it hide, what does it cover? Are the nuances of whiteness sufficient to anticipate that happening? Does ot carry with it something invisible? What kind of game is going on in front of the colourless stage set?
In the first circle of this game, which lasts till the Orthodox Christmas, we shall be expecting your answer in the prose form, or poem, picture (scanned, photographed painting work of art), to the address white@zetna.org.yu as a contribution for The Book of White Grass or The White Book of Grass.
As usually, the next circle will follow, with the intention of multiplying whiteness. (The details follow after the completion of the first circle).
We wish to all of you a nice playfulness in our company, at the beginning of the New Year and the eighth year of zEtna!
Moderator Dumas

The Book of White    

Мария Игнатьева:
***

Александр Воловик:
Снежинки



Natalija Vinokurova


James Kates:
Winterlied

Sibelan Forrester:
The Color Wheel



Nikolaj Bajtov
Света Литвак:
* * *

Фаина Гримберг:
* * *

Oto Horvat:
Mac Dougal Alley

Aleksandar Genis:
Beli pejzaž – Letnji sneg

Aleksandar Šaranac:
Decembarski sneg

Mihail Epštejn:
– Nacrt ekologije teksta


Tari István:
Jóka-38
Harkai Vass Éva:
Fehér füvek 1

Jódal Rózsa:
Fehér ködben… eltűnőben…

Deák Ferenc:
[Keletre a torkolatnál]



Vass Tibor:
Jéghajhász

Karácsonyi Lili:
Nászruhában a reggel

Verebes Ernő:
Fehér történet

Sirbik Attila:
Spirálköd FFF

Szakmány Piroska:
Hangod

Nagy Farkas Dudás Erika:
Dér előtt

Sava Babić:
Bela trava

Sava Babić:
Fehér füvek



Balázs Attila:
Disznóhólyag & Euroleague



Csikós Tibor:
Folyama (Proces)



Mezei Erzsébet:
Fehér füvek (Bele trave) I.


Mezei Erzsébet:
Fehér füvek
(Bele trave) II.


Михаил Эпштейн:
Белизна бумаги как семиотический эфир

Светлана Бодрунова:
***(перед зимой)



Ирина Генис


Александр Генис:
Белые двери...

Alexander Genis:
The white doors
Aleksandar Genis:
Bela vrata

Лаура Барна:
Бело на белом




Draginja Ramadanski



Bálind István:
Kép 085

Balogh István:
Fehér apokrif
Horváth Zsolt Tádé:
Laying into the grass
Jódal Kálmán:
Fehér zaj
Kontra Ferenc:
Wann ist Weihnachten?

Szögi Csaba:
Ünnep


Nikolaj Bajtov:
Belij


Natalija Vedenskaja


Predrag Crnković:
Scenography of bad endlessness

Predrag Crnković:
Scenografija loše beskonačnosti



Yulia Skorodumova:
This is the Whiteness and the Whiteless

Szűgyi Zoltán:
Pillangóvers a hóvirág zsengéiről

Szűgyi Zoltán:
Pillangóvers a megnyilatkozásról

Tóbiás Krisztián:
Haikuk az őszről



Nap-ikrek

(Balogh István:
Fehér foltjaink)
A megnemrajzolt

(Hangya András)
Fűben feküdtünk

(Fenyvesi Ottó:
Maximum Rock & Roll
)
Bevehetetlen végtelen

(Verebes Ernő: Gyönyörű)
Meszes fejfák
(Kollár Árpád: Szarajevómantra)
Légboburékok
(Czirok Attila: M-nek)