PRIČE
SA MAKROPOLJA Proza u četiri i više ruku |
|
---|---|
Tegyük fel, hogy látszik avagy nem, minden városnak megvan a maga fellegvára. Sőt, hogy nincs egy olyan felsőváros sem, amely bár részben ne maradna láthatatlan. Közös történetük szempontjából azonban az a hipotézis a leggyümölcsözőbb, ha akropoliszok romjaival össze nem tévesztendően, teljes egészében láthatatlanok. Így az is elképzelhető, hogy egy-egy angyalvár nagyobb az alatta elterülő urbánus településnél, betonrengetegnél vagy porfészeknél. Meghatározhatatlanságuk letérképezése során az sincs kizárva, hogy átlépve a közigazgatási és országhatárokat egymásba is nőttek, külvárosuk, főutcájuk és hétköznapjaik mitológiája egymásba torkoll. A kortárs irodalom - amennyiben olvasni tudjuk egymást - erre enged következtetni. Talán nem is csupán a fellegvárak mosódnak össze, történeteink is érintkeznek, sőt, egyik a másikkal párbeszédet is folytat, egyik a másikát megválaszolja és váratlanul folytatni is tudja.Hogy ez valóban így van-e, fényt vethet rá a Makropoliszi történetek urbánus, közép-kelet-európai prózakísérlete. |
Pretpostavimo, bilo to vidljivo ili ne, da svaki grad ima svoju citadelu. Šta više, da nijedan gornji grad nije pristupačan vidu u potpunoj meri. Međutim za njihovu zajedničku istoriju bi bilo najplodnije, da bi, za razliku od ruševina akropolja, u potpunosti bili nevidljivi. Ovako bi se i to činilo verovatnijim, da bi jedna takva anđeoska trvđava bila veća od urbanog naselja, betonske džungle ili palanke ispod sebe. U pokušaju ocrtavanja njihove zemljopisne karte stiče se utisak da su one zarasle, da se njihova predgrađa, glavne ulice i mitologije svakodnevice slivaju jedne u druge. Savremena književnost - ukoliko smo kadri čitati jedan drugog - navodi nas na takvo ubeđenje. Možda se zamrse ne samo naše akropole, nego i naše priče koje se dodiruju, što više jedni sa drugima dijalog vode, pri čemu jedan daje odgovor na drugu, a neki su spremni i na neočekivani nastavak. Da li je to tako ili ne, možda ćemo posredstvom ovog srednje-istočno evropskog eksperimenta proze na četvoro ruke s naslovom „Priče sa Makropolja" u nekim detaljima osvetliti. |
Tizenkettedik sorozat
Fenn Obertauernben zEtna, 2012– Nagy Abonyi Árpád: Fenn Obertauernben / Oto Horvat: A történet első olvasója / Nagy Abonyi Árpád: Egy kék és piros pont / Oto Horvat: Pár belátható következmény / Nagy Abonyi Árpád: Sofi, Karl, Ulla és én |
Dvanaesta serija Gore u Obertauernu zEtna, 2012– Arpad Nađ Abonji: Gore u Obertauernu / Oto Horvat: Roman na prvo čitanje / Arpad Nađ Abonji: Jedna mala crvena i plava tačka / Oto Horvat: Očekivane posledice / Arpad Nađ Abonji: Sofi, Karl, Ula i ja |
|
|
Tizedik sorozat A kongótéglák éneke zEtna, 2010–2011 Mihályi Cobor: A kongótéglák éneke / Boško Krstić: A monarchia levegője / Mihályi Cobor: Lassított érverés / Boško Krstić: Bitumen / Mihályi Cobor: A föld lesz majd a bírád / Boško Krstić: Akár a magzatvíz... |
Deseta serija Rapevani pločnik zEtna, 2010–2011 Cobor Mihalji: Raspevani pločnik / Boško Krstić: Vazduh Monarhije / Cobor Mihalji: Usporeni puls / Boško Krstić: Bitumen / Cobor Mihalji: Zemlja će nam presuditi / Boško Krstić: Kao plodova voda |
Kilencedik sorozat Gördül a vágyakozás zEtna, 2008–2009 Sinkovits Péter: Gördül a vágyakozás I. / Đuro Stanojević: Gördül a vágyakozás II. / Sinkovits Péter: Gördül a vágyakozás III. / Đuro Stanojević: Gördül a vágyakozás IV. / Sinkovits Péter: Gördül a vágyakozás V. |
Deveta serija Valja se čežnja zEtna, 2008–2009 Peter Šinkovič: Valja se čežnja I / Đuro Stanojević: Valja se čežnja II. / Peter Šinkovič: Valja se čežnja III. / Đuro Stanojević: Valja se čežnja IV. / Peter Šinkovič:Valja se čežnja V. |
Nyolcadik sorozat Pannónia hideg zEtna, 2008–2009 Radivoj Šajtinac: Pannónia hideg I. / Weiner Sennyey Tibor: Pannónia hideg II. / Sava Babić: Pannónia hideg III. / Radivoj Šajtinac: Pannónia hideg IV. / Weiner Sennyey Tibor: Pannónia hideg V. / Sava Babić: Pannónia hideg VI. / Radivoj Šajtinac: Pannónia hideg VII. / Draginja Ramadanski: Pannónia hideg VIII. |
Osma serija Panonija hladna zEtna, 2008–2009 Radivoj Šajtinac: Panonija hladna I. / Tibor Vejner Šenjei: Panonija hladna II. / Sava Babić: Panonija hladna III. / Radivoj Šajtinac: Panonija hladna IV. / Tibor Vejner Šenjei: Panonija hladna V. / Sava Babić: Panonija hladna VI. / Radivoj Šajtinac: Panonija hladna VII. / Draginja Ramadanski: Panonija hladna VIII. |
Hetedik sorozat Kerengő zEtna, 2008–2009 Đuro Stanojević: A csecsvirág zen utazása / Balogh István: Paphalom / Verebes Ernő: Istvánok, Paphalom, Felsőhegy / Đuro Stanojević: Adjuk vissza a Természetet a Természetnek! / Szögi Csaba: J. L. a Chechtaw-nál / Balogh István: A gyaloglóművész irománya / Weiner Sennyey Tibor: A csavargás lélektana |
Sedma serija Satelit-tekstovi zEtna, 2008–2009 Đuro Stanojević: Zen trip sisinog cveta (Chechtaw reflection) / Vratimo prirodu prirodi! |
|
Šesta serija Kako sam došao do Hajdegerovih sabranih dela |
Ötödik sorozat Kicsiny tengerem zEtna, 2003–2004 Lovas Ildikó: Kicsi tengerem / Snežana Bukal: Földvonzás / Lovas Ildikó: A szerelem próbája |
|
Negyedik sorozat Téli kikötő zEtna, 2001–2003 Beszédes István: Téli kikötő / David Albahari: A lelassult búgócsiga / Beszédes István: Magyarázata a sötétségnek / David Albahari: Révészekre neheztelve / Beszédes István: Miben folytatódik odafönn?/ David Albahari: A csönd buboréka szétpukkan |
Četvrta serija Zimovnik zEtna, 2003–2004 Ištvan Besedeš: Zimovnik / David Albahari: Umorna čigra / Ištvan Besedeš: Objašnjenje za mrak / David Albahari: Ljut na brodare / Ištvan Besedeš: Čime se nastavlja tamo gore? / David Albahari: Zimonvik II |
Harmadik sorozat Szamosztrel zEtna, 2001 Balla D. Károly: Szamosztrel / Slobodan Ilić: Történet a szikláról / Balla D. Károly: Szamosztrel II. / Slobodan Ilić: Élet. Hipnózis / Balla D. Károly: Szamosztrel III. / Slobodan Ilić: Az öregfiú / Balla D. Károly: Szamosztrel IV. |
Treća serija Samostrel zEtna, 2001 Karolj D. Bala: Samostrel / Slobodan Ilić: Priča o steni / Karolj Bala D.: Samostrel II. / Slobodan Ilić: Život. Hipnoza / Karolj Bala D.: Samostrel III. / Slobodan Ilić: Matori dečak / Karolj Bala D.: Samostrel IV |
Második sorozat Egy ködös éjjel krónikája zEtna, 2001–2003 Miloš Latinović: Egy ködös éjjel krónikája / Lakatos Mihály: Egy ködös éjjel krónikája / Miloš Latinović: Pannónia arca felderül / Lakatos Mihály: Pannónia arca felderül / Miloš Latinović: Janus másik orcája / Lakatos Mihály: Janus egyik arca |
Druga serija Hronika maglovite noći zEtna, 2001 Miloš Latinović: Hronika maglovite noći / Mihalj Lakatoš: Hronika maglovite noći / Miloš Latinović: Jutro na licu Panonije / Mihalj Lakatoš: Vedri se lice Panonije / Miloš Latinović: Janusovo drugo lice / Mihalj Lakatoš: Jedno Janusovo lice |
|
Prva serija Iza velikog grada zEtna, 2001 Đorđe Pisarev: Iza velikog grada / Andraš Bakoš: Iza velikog grada II / Đorđe Pisarev: Iza velikog grada III / Andraš Bakoš: Iza velikog grada IV / Đorđe Pisarev: Iza velikog grada V / Andraš Bakoš: Iza velikog grada VI / Andraš Bakoš: Epilog |
Fordította: Beszédes István (1-6.10-11.), Rajsli Emese (11.), Sinkovits Péter (7-8.)
|
Prevod: Predrag Popović (1-3,5-6.), Draginja Ramadanski (4., 8., 10.), Sava Babić (8.) |